有奖纠错
| 划词

À Curaçao, il y avait 63 avocates et 117 avocats.

在库拉索岛,有63名女律师和117名男律师。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas ce qui se passera pour Curaçao et Saint-Martin.

定库拉索岛和圣马丁岛是否接受支持。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation de lutte contre le sida de Curaçao coordonne également des campagnes de sensibilisation.

库拉索岛艾滋基金会还协调组织提高意识的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également à Curaçao des conseillers d'orientation indépendants.

在Curaçao岛还有一些独立的职业顾问。

评价该例句:好评差评指正

Ce Conseil donne des avis sur toutes les questions relatives à la jeunesse à Curaçao.

青年政策理事会就涉及Curaçao青年人的所有问题提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail de surveillance de la jeunesse de Curaçao a été créé officiellement.

Curaçao岛青年监测工作组已经正式成立。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la femme et les principales organisations féminines sont membres du réseau de Curaçao.

女事务局和主要的女组织都是Curacao网络的成员。

评价该例句:好评差评指正

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, les autorités de Curaçao et les Antilles ont signé le protocole intitulé « Action Willemstad ».

在这个框架内,Curaçao岛政府同安的列斯群岛政府签定了“Willemstad动”议定书。

评价该例句:好评差评指正

Source : Département des affaires de population, Curaçao.

库拉索岛人口事务部。

评价该例句:好评差评指正

Source : Cellule d'épidémiologie et de recherche, Service médical et de santé publique de Curaçao.

库拉索岛医疗和公共卫生局,流与研究部门。

评价该例句:好评差评指正

Les avortements n'étant pas enregistrés à Curaçao, il est difficile d'estimer les chiffres de grossesses parmi les adolescentes.

因为库拉索岛并不记录堕胎,所以很难估计少女怀孕的人数。

评价该例句:好评差评指正

Source : Groupe de l'épidémiologie et de la recherche, Service de médecine et de santé publique de Curaçao.

库拉索岛公共卫生局,流与研究部门。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le groupe de travail de Curaçao a aidé les autres îles à créer leurs propres groupes de travail.

库拉索岛工作小组还协助其他岛屿建立它们自己的工作小组。

评价该例句:好评差评指正

Curaçao envisage depuis plusieurs années de mettre en place un régime général d'assurance, mais celui-ci n'est pas encore au point.

数年来,库拉索岛一直想推自己的一般保险制度,但是实现。

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissance prématurée, la mère est transférée à Curaçao, dans les Antilles néerlandaises, où se trouvent les installations nécessaires.

如果有早产迹象,产将被转往荷属安的列斯的库拉索市,那里具有必要的设备。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe également une société installée à Curaçao, Union Caribe Curacao N.V., qui assure des services de transfert de fonds.

还有一个名为Union Caribe Curacao N.V.的公司在Curacao开业,提供转账服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des femmes à Curaçao est le centre officiel de coordination pour les questions concernant la violence à l'égard des femmes.

库拉索岛女办事处是处理对女的暴力问题的官方协调中心。

评价该例句:好评差评指正

La Fundashon pa Edukashon y Formashon di Fishi y Kapasitashon (FEFFIK) est le centre de formation professionnelle national de l'île de Curaçao.

FEFFIK是Curaçao岛的国家职业培训中心。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la FORMA et la FEFFIK de Curaçao donneront bientôt de courtes formations dans le cadre du Programme des bourses de formation.

除此以外,FORMA 和FEFFIK Curaçao不久将在培训补助计划的框架内举办其他的短期培训班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calligraphier, calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora, Callipteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Le capitaine, un géant de Curaçao, parvint à émouvoir le sens patriotique des créoles afin d'installer les voyageurs imprévus.

这位船长是索岛的一位巨人设法改变了克里奥尔人的爱主义意识,以安抚不速之客。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ses parents étaient morts, son unique frère avait fait fortune à Curaçao, et elle vivait seule dans la vieille maison familiale.

她的父母已经去世,她唯一的哥哥发了大财她独自住老房子里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tous sont basés à l'étranger, à 82 % sur l'île de Curaçao, mais aussi en Europe, à Malte, en Serbie ou au Royaume-Uni.

所有这些都位于外, 其中 82% 索岛,但也有欧洲、、塞尔维亚或英

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Capturé lors de la première équipée fédéraliste, il réussit à s'échapper à Curaçao, déguisé avec le costume qu'il détestait le plus au monde : une soutane.

第一次联邦党人远征中被俘,设法逃到了索岛伪装成了世界上最讨厌的服装:长袍。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle alla donc chercher dans l’armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l’un jusqu’au bord, versa à peine dans l’autre, et, après avoir trinqué, le porta à sa bouche.

于是她去碗橱里找来一瓶香酒拿来两个小玻璃杯,把一杯斟得满满的,另外一杯几乎没有斟,碰杯之后,就把酒杯举到嘴边。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle alla donc chercher dans l'armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l'un jusqu'au bord, versa à peine dans l'autre, et, après avoir trinqué, le porta à sa bouche.

于是她去碗橱里找来一瓶香酒拿来两个小玻璃杯,把一杯斟得满满的,另外一杯几乎没有斟,碰杯之后,就把酒杯举到嘴边。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il révéla qu'il se rendait en mission à Curaçao où il comptait recruter des exilés de toutes les Caraïbes et se procurer suffisamment d'armes et de munitions pour tenter un débarquement vers la fin de l'année.

透露,执行前往索岛的任务,打算那里招募来自加勒比各地的流亡者,并获得足够的武器和弹药,以便年底前尝试登陆。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais la chance était avec eux : le malade, arrivé sur une goélette de Curaçao trois jours auparavant, était allé à la consultation externe de l'hôpital de son propre chef, et il semblait peu probable qu'il eût contaminé quelqu'un.

但运气站们这边:三天前从乘坐纵帆船到达的病人是自愿去医院门诊的,似乎不太可能感染了任何人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接