有奖纠错
| 划词

Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.

当您完成后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。

评价该例句:好评差评指正

Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.

作为对的惩罚, 100行。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

评价该例句:好评差评指正

J’ai acheté son livre. Ma Qiu a dit que je voulais le copier.

我买他的影集,马球觉得我想抄袭

评价该例句:好评差评指正

Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »

们把霉运互相们两个在一起将会什么也得不到!”

评价该例句:好评差评指正

A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.

即便是镜头中多一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。

评价该例句:好评差评指正

Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.

我们手工的油画和水彩画的运往全球各地。

评价该例句:好评差评指正

Copie de ce mémorandum a été fournie au Secrétariat.

《备忘录》的副本已提供给秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司表的个人身份证。

评价该例句:好评差评指正

Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.

财务报表的副本应送交法庭。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule pourrait ensuite être copiée par d'autres organisations travaillant dans ce secteur.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

评价该例句:好评差评指正

Copie de l'invitation à participer à l'examen est envoyée au centre national de liaison.

参加审评的邀请函分送国家联络点。

评价该例句:好评差评指正

Je suis unique,personne ne peut copier.

我是唯一的,无人能.

评价该例句:好评差评指正

Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.

绘画可以的有限,却可以创造无穷。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela est naturel pour un pays qui a le même mot pour dire, apprendre et copier.

但对一个用同一个词表示学习或的国家来说,这没什么奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Chacun peut enfin le copier pour le transmettre à qui voudra, en faisant part de ses trouvailles.

每个人都可以然后将其转发给谁,通过共享他的发现。

评价该例句:好评差评指正

Ont conçu leur propre nature, pour copier le type de développement de nouveaux produits et des capacités technologiques.

已具备自己设计出样、来样和开发新产品的技术能力。

评价该例句:好评差评指正

Pour utiliser ce volume, vous devriez maintenant copier quelques données 'apparemment' sensibles que vous ne voulez PAS réellement cacher.

对这个加密区,现在您应一些您不是真正要隐藏的看似敏感的档案。

评价该例句:好评差评指正

Est le plus grand des fûts en acier, barils de bases de production pour copier les entreprises en suspens.

是全国最大的钢桶、桶生产基地中的优秀企业。

评价该例句:好评差评指正

Copie du dossier est adressée au Gouvernement dont les agents sont présumés être à l'origine de la disparition.

案卷副本已送交据称其特工对失踪行为负责的政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège, écorce terrestre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Avant ça, il y avait la toile damier mais elle était trop facile à copier.

在这之前,有一种棋盘格纹理的布料,但是太容易被复制

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术

Mais non non, c'est pas pareil. Moi j'étais payé pour copier les plus grandes oeuvres.

,这一样。别付钱让我模仿大师的杰作。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

C'est pas grave, je copierai sur quelqu'un.

要紧,我抄抄的。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Mais peut-on réussir à le copier et dans quel but ?

但它能能被复制,目的是什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous pouvez copier le lien surtout sans le cliquer, mais le copier et leur signaler.

您可以复制链接,但要点击它,只复制它并举报链接。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, la technique du shadowing, c'est de répéter en copiant quelqu'un, tout simplement.

所以,shadowing其实就是模仿别说话,就这么简单。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Quant à vous, le nouveau, vous me copierez vingt fois le verbe ridiculus sum.

“至于你呢,新来的学生,你给我二十遍拉丁动词‘笑’的变位法。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je croyais qu'on allait nous faire copier des lignes, ou quelque chose dans ce goût-là.

我还以为我们最多写写检查什么的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

D'autres fabricants ont copié ce succès avec Schwipchwap et Metzomix.

其他厂商也跟风效仿,推出了Schwipchwap和Metzomix等品牌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu peux copier la mienne, si tu veux, proposa Ron.

“你要是愿意的话,可以我的。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Heu... Tu es sûre que tu ne t'es pas trompée en copiant tes horaires ?

“哦——你肯定没把这些时间抄错吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maintenant vous allez copier des lignes, Mr Potter.

现在,你要为我几个句子,波特先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Commencez par copier sur vos parchemins les phrases suivantes.

请把这些话抄下来。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Nous faire copier des lignes ? dit George avec un sourire narquois.

“罚我们句子?”乔治嘲笑着说。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qu'on a copié du virus, ce sont les systèmes de reconnaissance présents à sa surface.

从病毒中复制出来的是其表面的识别系统。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

T’inquiètes pas tonton on t'aime quand même. On a compris que tu voulais copier le père noël.

别担心,叔叔,我们还是爱你的。我们知道你想装扮成圣诞老

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu remarqué que tu as tendance à copier ou à imiter les gestes de ton interlocuteur ?

你是否注意到自己会复制或模仿对方的手势?

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Et il songea beaucoup à Mme de Rênal, en copiant une lettre immense destinée à la maréchale.

他深深地怀念德·莱纳夫,一边抄写一封给元帅夫的很长很长的信。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Fortnite n'a rien inventé, il a même beaucoup copié un autre jeu : PUBG.

《堡垒之夜》并没有什么创新之处,它甚至从另一个游戏——《绝地求生》那里抄袭了很多。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Deuxième élément : on a copié des virus.

我们复制了病毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint, emboquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接