Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.
美国以多种方向技术方案提供援助。
Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.
对黑山这样小国来说,与联国开展有效至关重要。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
和援助是实现执行建议措施必要手段。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组织开展了若干研究(见上文第239段)。
Le monde évolue, tout comme les modalités de la coopération entre le HCR et l'OIM.
随着世界正在发生变化,难民署与移徙组织也在改变。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证支持你并与你。
Pendant la période considérée, la coopération avec les autorités de Belgrade a été parfois difficile.
在报告所述期,贝尔格莱德当局是复杂。
La coopération de la Bosnie-Herzégovine s'est améliorée pendant la période considérée et est restée satisfaisante.
在报告所述期,波斯尼亚和黑塞哥维那提供水平进一步提高,并始终令人满意。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正支持和配。
À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.
随着安全环境变得日益复杂,开展多边因而更加必要。
Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.
我们必须继续加强各级。
La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.
技术既可涵盖政府机构,也可涵盖民社会。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际,以保护整个人类。
Une coopération est donc indispensable à tous les niveaux pour y faire échec.
因此必须在所有各级开展,有效防止和打击海事安全遇到威胁。
Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.
其它几个论坛也强调加强双边和多边重要性。
La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.
相互是特别程序有效性先决条件。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
评估与任务负责人。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人领域和方。
La coopération avec l'Université de Bonn s'est sensiblement développée pendant la période considérée.
在审查期内,与波恩大学有了相当大发展。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la coopération entre nos entreprises, nos entrepreneurs.
对两企业、企业家之间的合作深信不疑。
Je voudrais discuter avec vous de notre coopération.
我想同您谈下关于我们的合作问题。
Les ENFJ accordent une pale importante à l'harmonie et à la coopération.
ENFJ重视和谐和合作。
Pour commencer, j’aimerais parler de notre coopération.
首先,我想谈一下我们的合作。
Donc la coopération, c’est une manière d’économiser de l’énergie.
因此,合作是节约能源的一种方式。
Réaliser une coopération de haute qualité dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route » .
高质量共建“一带一路”。
Les coopérations scientifiques entre la France et la Russie ont toujours été très denses.
法和俄罗斯之间的科学合作一直非常紧。
En plus, il est important pour vous d'être en relation de coopération avec vos collègues.
再者,你们和同事建立关系对你们来说也很重要。
L'esprit de coopération est important pour vous.
合作精神对你们来说很重要。
Si vous êtes ENFJ, vous avez aussi un grand besoin de maintenir l'harmonie et la coopération.
如果你们是ENFJ,你们也很需要保持和谐和合作。
Si vous êtes ENFJ, en général, vous faites tout pour faire régner l'harmonie et la coopération.
如果你们是ENFJ,总之,你们所做的都是为了和谐和合作。
62.C'est un bon début de coopération avec votre entreprise.
我们和贵公司的合作有了良好的幵端。
La coopération dans la paix, voilà la clé de tout.
“和平共处,共同合作,这才是关键。
L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.
“一带一路”的倡议正在进行中,这将促进30多个沿线家的互利合作。
Vous êtes notre invité d’honneur, j’espère que votre visite ouvrira de nouvelles perspectives à notre future coopération.
您是我们的贵宾,希望您的此次访问能为我们未来的合作展开新的前景。
Merci beaucoup pour votre coopération. On va faire dès aujourd'hui la réservation auprès d’une compagnie de navires.
谢谢您的协助。今天我们就找轮船公司订舱位。
D'un côté, il développe la coopération, la stratégie et on peut y jouer de plein de façons.
一方面,它培养了合作、策略能力,并且可以以多种方式玩。
Le linguiste Umberto Eco, dans son ouvrage " Lector in Fabula" , appelle ça la COOPÉRATION INTERPRÉTATIVE.
语言学家安伯托·艾可在他的作品《故事里的读者》中,将其称为合作释。
C'est une union politique et économique qui vise à renforcer la coopération entre tous ces pays d'Europe.
它是一个政治和经济联盟,旨在加强所有这些欧洲家之间的合作。
Les dirigeants des deux parties communiquent de façon étroite et la coopération commerciale s'est aussi rapidement développée.
双方领导交往切,商业合作发展迅速。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释