有奖纠错
| 划词

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或存在争议的政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.

例如,检验问题依然是一个有争议和分歧的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la question importante et controversée de l'article 35 n'a pas été résolue à Pretoria.

不过,最重要的、具有争议的第35条的问题在比勒陀利有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.

对安理会提交的告的性质也有争议

评价该例句:好评差评指正

La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.

不过,1(a)的句子有争议

评价该例句:好评差评指正

Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.

尽管可能有争议,但在此需要提到。

评价该例句:好评差评指正

De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.

“便利协助”似乎是秘书处承担的规定职能一项最有争议的职能

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议

评价该例句:好评差评指正

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争议

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation au regard du droit international est une question controversée.

就国际法而言,该组织的规则的法律性质是有争议

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.

在这方面的国家做法尚未成熟、不完整、未明显普遍采用有所争议

评价该例句:好评差评指正

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从一开始就具有争议

评价该例句:好评差评指正

Une autre question controversée est l'éventuelle élaboration de normes complémentaires à la Convention.

另外一个存在争议的问题是《公约》补充标准最终拟定。

评价该例句:好评差评指正

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

争议的建筑和挖掘工程应立即停止。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那些目标至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.

荷兰代表团吁请委员会专注于设法解决仍待解决的具有争议的议题

评价该例句:好评差评指正

Une autre question controversée est celle des « crimes » d'État.

“国家罪行”是另一个争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité ne constitue pas la seule question controversée de l'année écoulée.

过去一年,安全不是唯一引起争论的问题。

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.

组织的规则的法律性质在一定程度上会引起争议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.

Noir Désir歌手Bertrand Cantat是争议

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.

这首争议作品于1952年首次以钢琴演奏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.

有趣,甚至有争议那就是时尚永远不会让人无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L.Truss fait marche arrière toute et revient un mois en arrière avant cette annonce controversée.

- L.Truss 完全回溯到这争议公告

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette amitié controversée est en réalité vieille d'un demi-siècle.

这段充满争议友谊其实已有半世纪历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

S'il illuminait le football de son talent, Pelé avait aussi une part d'ombre plus controversée.

——如果说他用天赋照亮足球,贝利还有更具争议影子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une décision controversée, car l'espèce est protégée par les conventions internationales.

争议决定因为该物种受到国际公约

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant, derrière le mythe du téméraire aventurier, se cache une réalité bien plus controversée.

然而,在鲁莽冒险家神话背后,隐藏着更具争议性现实

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.

多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有争议总统候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Une décision très controversée qui a provoqué la démission du ministre de la culture péruvien.

非常争议决定,导致秘鲁文化部长辞职。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.

像这样售货亭将不得不关闭。争议措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

La Cour constitutionelle vient d'annuler une partie d'une réforme controversée...

宪法法院刚刚废除项有争议改革部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une vente aux enchères historique mais controversée.

- 历史性但争议拍卖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une passion amoureuse controversée comme le cinéma les aime.

电影喜欢他们争议恋情。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est pour Nicolas Sarkozy l'accusation la plus infamante et la plus controversée.

对尼古拉·萨科齐来说,这是最臭名昭著和最具争议指控

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Très controversée, la semaine de quatre jours à l'école est dénoncée dans un rapport parlementaire.

议会报告谴责备受争议为期四天学校周制度。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Très controversée, la semaine des quatre jours à l'école est dénoncée dans un rapport parlementaire.

每周四天上课政策极具争议,遭到议会报告谴责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pelé, c'était aussi une histoire personnelle parfois controversée et une histoire très particulière avec la France.

贝利也是有时会引起争议人故事,也是法国非常特别故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Controverse autour de l'uranium du Niger.

- 围绕尼日尔铀争议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une décision assumée mais controversée car ces obus suscitent de nombreuses critiques.

- 被接受但争议决定,因为这些炮弹引起众多批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接