有奖纠错
| 划词

Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.

哈哈,中国人居然对欧元有个世界真神奇。

评价该例句:好评差评指正

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

评价该例句:好评差评指正

Il est confiant en son ami sans réserve.

他完全朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les plus confiants sont les jeunes de 18 à 24 ans.

是最的年轻人18至24年。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

兴国家中的青年都很有,而欧洲的青年却显得畏惧。

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满,感情持久的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Son pays est confiant et déterminé à mettre à profit les acquis actuels.

布隆迪现充满现有成就的基础上继续开展建设。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants que cette relation permettra de renforcer la responsabilisation des dirigeants de Bosnie-Herzégovine.

我们种关系将得以增强波斯尼亚和黑塞哥维那领导人的责任感。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous devons garder l'espoir et rester confiants en un avenir meilleur.

但对今后一个更美好的未来的希望和,仍然充满巨大的生机。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.

样做的结果是炼油厂充满地扩大了其坡的业务。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

我们,你将带着尊严,干练地履行你的职责。

评价该例句:好评差评指正

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

我还要说,我你将干练地指导我们审议的全过程。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement et sommes confiants que tel ne sera pas le cas.

我们真诚希望并且情况不致如此。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants dans la poursuite des mesures à prendre dans l'intérêt supérieur de l'enfant.

我们满怀采取措施,促进儿童的更高利益。

评价该例句:好评差评指正

Unis, nous serons plus confiants et plus forts.

联合起来,我们就会更和更坚强。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons confiants malgré l'incertitude de la situation.

虽然局势存不确定性,但我们仍然有

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants que le Secrétariat a donné suite positive à cette recommandation.

我们确,秘书处将对建议作出后续安排。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants que ce projet de résolution trouvera encore une fois l'appui de l'Assemblée.

我们相,该草案将再次得到大会的支持。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Haïti reste et demeure confiante dans sa destinée.

海地共和国仍然对本国的命运抱有

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est confiante que vous poursuivrez, Monsieur le Président, ce processus.

主席先生,欧盟相你将继续一进程。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Ils m'ont fait confiance il y a cinq ans, en me confiant des choses.

五年前,法国人民选择了相我,把法国的各项事务交给了我。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et là vous êtes confiant sur le moins de 3h ?

这次能在三个小时之内跑完吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais pour l'euro, non on est confiant.

不过对于欧洲杯,我们有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis confiant parce que je peux les marquer.

我很有,因为我能给他们留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis assez confiant sur cette épreuve.

我对这次挑战很有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis confiante et mes goûts vont parler.

我很有,我的味道会说话。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars sourit de cette confiante bonhomie du comte.

腾格拉尔对伯爵这种好心的打趣微笑了一下。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ils se regardèrent une seconde, avec beaucoup de tendresse confiante au fond des yeux.

他们一往情深互相眼对眼看了一瞬。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Sois confiant et ferme avec tes limites.

对自己充满,并有底线。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.

正因如此,不仅强大,而且

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et c'est de cette sérénité confiante dont il est si cruellement puni.

而他却因这种安详,而将受到如此残忍的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non, pour le repas, je suis très confiant, Serge est quelqu'un de très bien.

至于晚餐,我还是很有塞尔吉是个不错的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Autant dire que les parisiens ne sont pas hyper confiants dans leur nouveau gouvernement !

换句话说,巴黎人对他们的新政府不是很有

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Avec son diplôme en langue germanique, Malgorzata était confiante, elle attendait beaucoup de cet entretien.

有德语文凭,Malgorzata很自她对次面试寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elle est rapide, confiante et c'est une chèvre très éveillée.

它跑得很快,很,也很机灵。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Je suis confiant que cet effort sera poursuivi.

这一努力将持续进行。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Enfin, je suis confiant dans notre capacité à construire une société plus harmonieuse.

最后,我我们有能力建设一个更加和谐美好的社会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oh, ils vont arriver, assura Ginny, confiante.

“哦,会有更多的夜骐到这里来的。”金妮心十足

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Jeunes, vigoureux et marchant d'un pas décidé, ils semblaient confiants et matures.

他们都很年轻,身材挺拔,步伐稳健,看上去而成熟。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le corbeau, confiant en sa force et son habileté, se porta volontaire.

乌鸦来,自愿承担这个任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接