有奖纠错
| 划词

Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .

她吃些甜品缓解糟糕的心情。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous donner une compensation appropriée.

我会为您提供相

评价该例句:好评差评指正

Compensation pour la production professionnelle, tuyau de métal.

专业生产,金属软管的公

评价该例句:好评差评指正

Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.

方式由部长颁布的条例确定。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une unité hospitalière de l'élaboration d'une compensation de fournitures médicales.

本公是医院下属单位,主要生产医用一次性用品。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.

第9节仅在有超出这一范围的时适用。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fait valoir que la compensation financière actuelle s'élevant à 7,2 millions d'euros est insuffisante.

政府称,目前每年720万欧元是不够的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, une responsabilité effective et un régime de compensation doivent être établis.

此外,必须建立有效的责任赔制度。

评价该例句:好评差评指正

En échange, le négociant peut être remboursé par compensation sur les marchandises importées.

作为交换,该贸易商可通过对进口货物的办法得到还。

评价该例句:好评差评指正

Il fait observer que toute compensation doit faire partie d'une solution globale et durable.

它指出任何为全面持久解决方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出

评价该例句:好评差评指正

S'efforcer de mettre en place un nouveau fonds de compensation n'était pas une bonne solution.

力图通过一种新的资金解决问题不是一种好的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于身体机能受到的损失的每月定期支付给被保险人。

评价该例句:好评差评指正

Elle recevra également environ 30 millions de dollars en compensation.

它还将获得约3 000万加元的

评价该例句:好评差评指正

Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.

现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外

评价该例句:好评差评指正

Ce prix est lié au mode de compensation.

这一价格与抵消的渠道有关

评价该例句:好评差评指正

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订各银行征收的结算信佣金。

评价该例句:好评差评指正

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行征收同样幅度的结算佣金率。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de compensation supplémentaire sont traitées dans la section 9.

关于额外,见第9节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Combien de douces compensations dans cette égalité !

这样不分彼此的平等,还不算甜蜜的安慰吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chaque année, 590 hectares sont grignotés sur des espaces naturels sans trouver de compensation.

每年有 590 公顷的自然区域被吞噬而没有任何再自然化的区域来进行抵消

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a aussi toute une question à propos des la méthodologie de compensation.

还有一个关于补偿方案的问题

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2015, des autorités japonaises ont présenté des excuses, mais aucune compensation.

2015年,日本政府发出道歉,但没有提供赔偿

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于国家补贴,地区要求补贴达到6亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Par compensation, il eut l’avantage d’assister à celle de M le directeur du dépôt.

作为补偿他可以看看收容所所长如何打扮。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que concluez-vous de cette compensation, monsieur ? demanda Monte-Cristo.

“您从这个补偿上得出了什么结论阁下?”基督山问道。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or ça, en matière de compensation carbone, c'est plutôt un défaut.

否则,在抵消碳方面,这更是缺点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le roi refuse en bloc toute compensation.

国王拒绝了所有赔偿

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusqu'à ce que la Couronne anglaise ait versé une compensation, la situation est bloquée.

在英国王室支付赔偿费用之前双方僵持不下。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Cela perturbe son programme de vacances, elle n'obtiendra aucune compensation.

这干扰了假期计划,她将不会得到任何补偿。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il faut absolument que les décideurs s'entendent et apportent une sorte de compensation.

决策者必须达成一致并提供某种补偿

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

HNA Tourism travaille également à la compensation des passagers.

海航旅游也在致力于乘客赔偿

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On appelle ça la compensation carbone.

我们把这叫做碳抵消

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce mécanisme de compensation dut être fort utile lors des périodes de disette ou de famine.

这种补偿机制在缺乏粮食或饥荒的时候会非常有用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les projets de compensation carbone sont nombreux et ils ne se limitent pas à la plantation d'arbres.

抵消的计划有很多它不只局限在种树。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il haussa les épaules et écarta largement les mains comme pour dire que l'âge avait ses compensations.

他耸耸肩膀,摊开了两只手,似乎想说年老也有年老的好处

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les cours japonaises ont reconnu l'effet, mais sans offrir de compensation ou même d'excuses, ça me rend furieux.

日本法院在判决中承认了历史,但却不予赔偿、不予道歉,这让我很愤怒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plus on va avoir tendance à créer des phénomènes de contrebalancier de compensation qui vont s'exprimer dans la nostalgie.

人们越倾向于创造一种平衡现象,并将其在怀旧中表现出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il prétend que les tombeaux égyptiens lui manquent, mais… il y a des compensations, ajouta-t-il avec un petit rire.

“他说他很想念那些古墓。不过,”他调皮地笑了,“也有所补偿啊。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接