有奖纠错
| 划词

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大综合赔付能力

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质产品与合理价位相结合是我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Set de gros et de détail combinés en un seul.

集批发零售于一体。

评价该例句:好评差评指正

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字前缀长度总不得超过16个字符。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

联合生产能力能给你一个准货。

评价该例句:好评差评指正

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好是可以把这二者结合在一起使用。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

正是伴随着强劲增扎速度人口素,解释了这种经济实力增长。

评价该例句:好评差评指正

Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.

厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。

评价该例句:好评差评指正

Une disponibilité réduite, les métabolismes, ou ces deux éléments combinés, peuvent justifier ce phénomène.

生物生成陈代谢衰减或二者俱衰可以证实这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un emploi qui peut être combiné avec les soins aux enfants.

为了找到一份可以将儿童保育与工作相结合工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.

委员会赞赏该缔约国第四次第五次合并定期报告

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率提高是与推广可持续生产制度结合一起

评价该例句:好评差评指正

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法可结合将简要记录篇幅限制在预定最高字数之内办法。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc combiné ces éléments et je les ai laissés à l'article 12.

所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.

多次疫苗接种运动成功防止了主要流行病。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs combinés peuvent entraîner un découragement et un désintérêt chez les jeunes travailleurs.

这些起来可能让较年青工人失去希望产生疏离感。

评价该例句:好评差评指正

Un débat combiné paraît plus logique et fructueux et permettrait d'éviter les doubles emplois.

联合讨论更具逻辑,也更富有成效,并可避免不必要重复。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné les déficiences combinées de l'information financière, le suivi était loin d'être optimal.

由于财政信息欠缺,监测工作十分不足。

评价该例句:好评差评指正

Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2 millions de dollars à ses dépenses combinées.

此,人口基金合并收入比合并支出少了1 920万美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme dépasse les économies combinées de 182 États Membres de l'ONU.

这个数额超过182个联合国会员国经济

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coumarilate, coumarine, coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

– On verra donc très souvent EN combiné avec ces différentes quantités.

因此我们经常看到EN跟不同的数词搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Descente, slalom, slalom géant, combiné, super-géant et une épreuve par équipe.

有山地滑雪、回转赛、大回转、混合式滑雪超级大回转和团体赛。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ces caractères mobiles peuvent être combinés très facilement pour former une expression ou une phrase.

活字之间,可以灵活地排列组合,组词造句。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile repose le combiné. Ses camarades sont autour d’elle.

塞西尔她的伙伴们她周围。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il tient le combiné contre son oreille. Mais il ne parle pas.

他把耳边。但是没有说

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Dans la cabine, l’homme est stupéfait, il les regarde courir, le combiné à la main.

亭里,那个男人惊愕着,看着她们跑,手上。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.

利用时机与同步相结合来克服障碍。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley entendit la respiration de Julia dans le combiné.

斯坦利里听到朱莉亚的呼吸声

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia se baissa lentement pour ramasser le combiné, sans jamais quitter la caisse du regard.

朱莉亚慢慢俯身把捡起来目光仍然没有离开箱子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.

它的面积比法国和西班牙的面积总和还要大

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 11. Relever les sourcils avec des gestes combinés.

第十一,结合手势挑眉。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Comment va le professeur ? demanda la voix dans le combiné.

“教授怎么样了?”里的声音问道

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces deux phénomènes combinés conduisent à augmenter son apport calorique durant la période de menstruation.

这两种现象共同导致月经期间的热量摄入增加。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle reposa le combiné. En souriant, elle emprunta la passerelle qui conduisait vers le parking.

玛丽下了她微笑着,走上了通往停车场的路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les deux solutions veulent être combinées et n’en faire qu’une.

两个问题必须并为一个来加以解决

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils n’ont rien reçu, dit Yang Weining, en raccrochant le combiné.

“什么都没收到。”杨卫宁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley passa la main devant Harry pour prendre le combiné.

韦斯莱先生隔着哈利伸手拿起了

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'équipe combinée de sauveteurs ont compté plus de 4000 personnes.

多方救援人员共超过四千余人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Allô ? Allô, s'époumonait Stanley dans le combiné. Tu es là ?

“喂?喂?”斯坦利对着大喊,“你还吗?”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le gratte-dos et la baquette sur laquelle les ministres écrivaient étaient combinés comme symbole du pouvoir.

后来不求人和大臣用来记事的笏板合为一体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupe-légumes, coupellation, coupelle, coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接