Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家族份量。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
过去六个月里,这两个族一直在争夺这个镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
队由其落男子和同一族哈维耶组成。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这一事件在当地族族长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各族传统领导人然后认可遴选议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚到严格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔族族长化解了紧张局势。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
它们把每一个宗族分成两个、三个或四个所谓国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警选基于族平衡和各州都有人员参加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数族保留24个代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他族通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型情况是,作为社会和政治单位村由十个落组成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各族持怀疑态度问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各族席位分配工作十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶族传统核心地带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗各族定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家族首脑专门议会。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他长也接着辞职,抱怨他们族没有得到充分代表。
Aucun groupe d'anciens de clans ni de personnes aux C.V.
没有什么落酋长或有着奇奇怪怪菜谱人能够为索马里带来和平和重建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cette époque, le monde était divisé en deux clans.
时候世界分为两大阵营。
Il était vraiment prêt à tout pour son clan!
随时都会为了宇智波一族献身!
Tu peux dire que tu as tué...tout le clan...juste...pour ça?
你的意思是说你屠了全族的人,就是为了这个?
Premier arrivé sur les lieux, Shirosan a vite été rejoint par le reste du clan.
Shirosan是第一个到达现场的,其族人很快也加了进来。
Pour la consonne S, c'est l'occasion rêvée de rejoindre un clan.
对于辅音S来说,这是个加组织的绝好机会。
Il y a les Borgigines, le clan de Temüjin, mais aussi les Merkits, les Tatars.
有Borgigines民族,这是铁木真的氏族,还有Merkits,Tatars。
Crise migratoire, montée de l'extrême-droite, néonazis, clans mafieux, tout y passe.
移民危机,极右势力的崛起,新纳粹分子,黑手党,什么都有。
Chaque clan peut décider de faire la guerre ou la paix avec un interlocuteur donné.
每个部族都可以决定与特定的谈判对象进行战争或和平。
Une rixe éclate entre deux clans de supporters, des véritables hooligans de l'Antiquité.
两个支持者团体之间爆发了一场斗,在古代是真正的流氓。
Elles peuvent donc être à la recherche de membres du clan ou de leurs proies.
所以它可能在寻找氏族成员或猎物。
C'est lui qui a assemblé notres clans à l'époque de grand chagrin.
曾在苦难时期把所有部落凝聚起来。
Il faut balancer tous ceux du clan de la Terre par-dessus bord !
“把地球派扔到海里去!”
Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !
这就是缠绕在宇智波一族兄弟间真正的羁绊!
Une histoire en rapport avec celle de notre clan.
一个和宇智波族相关的故事。
Quand ils seront grands, ils se marieront et ainsi les deux clans seront définitivement soudés.
等长大了,就会结婚,所以两个家族肯定会结合在一起。
La famille Hadow est un véritable clan de gentlemen sportifs à l'ancienne.
哈多家族是一个名副其实的老式体育绅士家族。
Hé ! Le clan des Vaisseaux et le clan de la Terre se remettent dessus !
“嗨,飞船派和地球派又打起来了!”
Ce qui est sûr, c'est qu'il est le fils aîné de Yezougeï, le chef du clan Borgigine.
可以肯定的是,是博尔吉金氏族首领Yezougeï的长子。
C'est pour eux le meilleur moyen d'accroître le renom de leurs clans, d'obtenir des titres et des privilèges.
这对来说是增加家族声望、获得头衔和特权的最佳方式。
Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.
很快,两兄弟就被族人认为是与众不同的存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释