有奖纠错
| 划词

Ses membres font office d'agents certificateurs et il n'y pas d'agents ordonnateurs.

工作人员充当证人,但没有签人职能。

评价该例句:好评差评指正

Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.

证人有界定明确的个人化的职责。

评价该例句:好评差评指正

Or, le système actuel n'empêche pas les agents certificateurs d'approuver des montants supérieurs à 4 000 dollars.

尽管如此,现行管信息系统并未阻止方案4000元以上的金额。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, l'agent ordonnateur ne signait plus, ayant déjà signé en tant qu'agent certificateur.

在许多情况下,签人不再签字,因为他已作为证人签了字。

评价该例句:好评差评指正

Un agent certificateur ne peut exercer les fonctions d'approbation assignées en application de la règle 110.5.

证人不能行使根据细则110.5指派的定职能。

评价该例句:好评差评指正

Il sera chargé d'établir les propositions budgétaires du Secrétariat, fera fonction d'agent certificateur et s'occupera des questions bancaires.

他/她将负责编制秘书处方案概算、担任证人并处银行事务。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE confirme à nouveau la nomination des personnes habilitées à signer en qualité d'agent ordonnateur ou d'agent certificateur.

环境规划署再证实发出有关必须授权和任命的通知

评价该例句:好评差评指正

Toutes les opérations sont traitées par au moins deux fonctionnaires de l'UNITAR, dont l'agent certificateur, puis approuvées par l'ONUG.

所有交易至少由两名训研所工作人员经手,其中包括一名证人随后所有交易还要获得日内瓦办事处的

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.

金付款的权力下放给了14位证人和9位签人,没有任何集中控制。

评价该例句:好评差评指正

Tous les engagements de dépenses et dépenses doivent d'abord être signés (« certifiés ») par un agent certificateur dûment désigné (règle 110.3).

所有承付款项、债务和支出必须首先由正式指定的证人(细则110.3)签字(“证”)。

评价该例句:好评差评指正

Dans deux cas, l'agent certificateur et le titulaire de la signature des comptes bancaires étaient une seule et même personne.

在两个情况中,证人与银行签字人为相同的人。

评价该例句:好评差评指正

Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.

证人要求房租补贴申请附有完整的凭单以确定是否合

评价该例句:好评差评指正

Tous les engagements de dépenses et dépenses doivent être d'abord signés (« certifiés ») par un agent certificateur dûment désigné (règle 110.4).

所有承付款项、债务和支出必须首先由正式指定的证人(细则110.4)签字(“证”)。

评价该例句:好评差评指正

Cet échantillon s'est révélé peu satisfaisant : 84 % des versements (en valeur) ne correspondaient pas au montant approuvé par l'agent certificateur.

抽样结果很不满意:其中84%的付款(价值)不合规定,因为是证人签的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère qu'au-delà des coûts effectifs en termes monétaires cette pratique soulève la question de la responsabilité des agents certificateurs.

审计委员会认为,除了以金钱计算的实际成本外,这种做法还涉及到证人的责任问题

评价该例句:好评差评指正

Pour les prestataires de services extérieurs du Département, l'agent certificateur est le fonctionnaire militaire ou civil du Département désigné dans le contrat.

就DoD承包人员而言,证人必须是合同中规定的DoD军事或文职官员。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi signalé que des études sur la technologie des nodules polymétalliques ont été menées par diverses institutions d'États certificateurs de l'IOM.

据报告,来自海洋金属组织证明国的一些不同机构已就多金属结技术进行研究。

评价该例句:好评差评指正

En vertu du règlement financier, certains agents certificateurs peuvent être habilités à approuver des avances sur frais de voyage à concurrence de 4 000 dollars.

该系统现用于处职员差旅申请,财务条例则确定一些方案证人有权批最多为4000元的差旅预付款。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de ces règles est vérifié par des organismes certificateurs indépendants qui contrôlent chaque unité de production et de transformation de produits biologiques.

这些规则的遵守,经过控管了有机产品每一生产与加工单位之独立认证组织的审查。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 133, le Comité recommandait à l'UNICEF de respecter les règles relatives à la séparation des fonctions entre l'agent certificateur et l'agent ordonnateur.

在第133段中,审计委员会建议儿童金会遵循签付签人之间职责划分的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11

Il y a des " créateurs de formations" , des certificateurs pour ces organismes de formation et des rabatteurs, des rapporteurs d'affaires, des gens qui sont chargés de faire du démarchage vers les particuliers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接