Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
前,人们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
Madame vous pouvez me donner le numéro de la cabine?
女士,您能给我这个电话亭的号码吗?
Nous voudrions avoir une cabine sur le pont.
我们想要一间甲板上的船舱 。
Y a-t-il une cabine téléphone près d'ici?
附近有公用电话亭吗?
Des cabines insonorisées permettaient d'écouter la musique à loisir.
隔音房间让你无拘无束地听音乐。
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,面握业具的工情况。
Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. »
“到卡尔纳蒂克号去订三个舱位。”
Il y a une cabine de téléphone là-bas.
那边有公共电话亭。
97.Y a-t-il une cabine téléphone près d’ici?
这儿附近有公用电话亭吗?
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对旅客和手提行李再次进行检查。
在登口对旅客及其手提行李再次进行检查。
Elle avait également vu un troisième technicien blanc entrer dans la cabine du Mi-24.
人们还注意到,此外还有一名高加索人种男性技术员在场,正进入米格-24飞舱。
On trouvera ci-joint le formulaire à employer pour réserver des cabines à Doha (voir annexe).
随文附上用于在多哈预定会晤设施的表格见附件。
Il est également possible de téléphoner depuis des cabines publiques.
此外,打电话使用公用电话。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购的液压快速连接器使操员在不离开驾驶室的情况下迅速更换具。
Où se trouve une cabine téléphonique?
公用电话亭在哪儿?
Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.
旅客在走向电话间前根据发光象形符号看出电话间是否空着。
J’y avais autant de droits que lui, je la pris et m’enfuis hors de la cabine.
我和一样对这个箱子有拥有权,所就抱着跑了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre cabines de téléphone et deux espaces nursery sont à votre disposition.
四电话房和两处儿童休息室已为您准备好。
Madame, monsieur, bonjour, mon nom est Carole, je suis votre chef de cabine.
女士们,先生们,大家好,我的名字叫加洛勒,我是本次航班的领班。
Je vous en prie. La cabine est là.
不客气,试衣里。
Alors, essayez les deux, la cabine est libre.
您就两件都试下,试衣没人。
Depuis ce temps, il est resté dans sa cabine, sans chercher à en sortir.
“从以后,他直呆他的房里,自己也不想出来了。”
Et un rapide illuminé, grondant comme le tonnerre , fit trembler la cabine d'aiguillage.
这时,列灯火明亮的快车,雷鸣般地响着,把扳道房震得摇摇晃晃。
Eh bien, essayez les deux. La cabine est libre.
好,两条都试了吧。试衣空着。
Quelques minutes plus tard, Jules sort de la cabine d'essayage.
几分钟后,Jules从试衣出来了。
Non, je suis à la poste, dans une cabine.
没,我邮局,个小屋子里。
Je sais, je sais ce que c’est. C’est la cabine avant.
我知道,我知道这是什么。这是前面的驾驶室。
Pas encore, Yoko. Il faut dessiner la cabine comme un œuf.
还不行,Yoko。得画鸡蛋似的驾驶舱。
Et puis, je fais l’intérieur de la cabine en suivant le premier trait.
然后,我沿条线画驾驶室的内部。
La cabine du milieu est libre, si vous voulez l'essayer...
如果您想试衣服的话,中的试衣是空着的。
Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.
机舱中,乘客们剧烈地摇晃,但这并没有持续。
D'accord. Alors, si vous voulez bien passer dans la cabine d'essayage.
好的,请到试衣试。
Une cabine sur le pont, s'il vous plaît.
请给我甲板上的船舱票。
C'est à ce moment-là que le contrôleur rentra dans la cabine.
就这时,查票员走进了车厢。
Valérie ne peut rien faire, Aïcha a déjà ouvert la porte de la cabine.
瓦莱丽什么都没来得及做,爱莎已经打开电话亭的门了。
Valérie a peur, elle tire Aïcha par le bras, hors de la cabine.
瓦莱丽害怕了,她抓住爱莎的胳膊,就逃离了电话亭。
Dans la cabine, l’homme est stupéfait, il les regarde courir, le combiné à la main.
电话亭里,个男人惊愕着,看着她们跑,听筒手上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释