有奖纠错
| 划词

Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.

我们肩负着建设社会主义伟大任务。

评价该例句:好评差评指正

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

自觉承担公民义务行为心生敬意。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.

我们这两个国家都是在地区及球各个级别承担责任国家。

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.

一直到中世纪时期,他持续承担着这样角色。

评价该例句:好评差评指正

L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.

不能承担自己选择会致某生活上痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.

在真相面前,不论谁都要他坚持东西负责任,这就是我所认为

评价该例句:好评差评指正

Par le développement de ces huit dernières années, peuvent assumer 20.000.000 yuan projet.

通过近八年发展,可以承担2000万元工程。

评价该例句:好评差评指正

7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?

你有否因工作需要而要额外负担第二个房子/房间租金?

评价该例句:好评差评指正

On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.

最初是以反叛青春少女形象被大家所认识,接着是迷人知性女人,今天则是新身份。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席瓦利先生(尼日利亚)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这情况下,我们准备承担我们那份责任。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)先生主持会议。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目,伊朗将毫不犹豫地承担其应负责任。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,由副主席奇迪奥西库先生(津巴布韦)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.

在融入世界经济范畴内,我国还正在承担越来越多国际责任。

评价该例句:好评差评指正

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定兼任报告员。

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

所做出决策后果也是由他们自己来承担

评价该例句:好评差评指正

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主席卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持会 议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.

如今,我已经获得了经验,我相信我一定更能胜任这份工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a également une culture du dépistage systématique et une traçabilité assumée des malades.

有系统的筛选文化,并且负责追踪病人。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Forte de sa volonté d'embrasser l'avenir et de continuer d'assumer sa part d'universel.

用坚强的意志拥抱未来,继续承担自己的世界价值。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Il faut assumer une intervention publique forte avec, dans quelques domaines clé, des investissements importants.

我们需要强有力的公共干预,在一些关键领域进行重大投资。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Leur effet sur nos capacités est connu et assumé.

它们对我们能力的响是已知的,也是假设

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关键时刻他肩负的中家事务又非常繁重。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Les jeans carrément ouverts et je les assume.

我穿着敞口的牛仔裤

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pour cela, nous devons avant toute chose, assumer tous ensemble tous nos devoirs.

为此,我们工作的重中之重应该是共同承担起我们应尽的义务。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Autre facteur de croissance, l'inflation assumée des produits de luxe, montres et bijoux.

另一个增长因素是奢侈品、手宝的通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour assumer cette nouvelle vie, Sand doit gagner son indépendance financière.

要想追求新生活,桑需要经济独立。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Je les assume car je m'y étais engagé et elles étaient nécessaires au pays.

承担这些决策,因为我曾经承诺过,并且它们对家是必要的。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Ce sont des devoirs qu'il faut assumer.

这些都是必须承担的职责

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et beaucoup de femmes s'assument toutes seules.

许多妇女自己过日子

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est une honte. Il n'y a pas beaucoup de personnes qui assument se dépigmenter.

这是一个耻辱。假设自己色素沉着的人不多。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, cette usine est contrôlée par ordinateur, 90% des travaux sont assumés par des robots.

是的。这个工厂由计算机控制,90%以上的工作都是由机器人来完成

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Cette usine est contrôlée par ordinateur, 90% des travaux sont assumés par des robots.

这个工厂由计算机控制,90%以上的工作都是由机器人来完成

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Malheureusement, nous les adultes on n’est plus des enfants et il faut l’assumer.

不幸的是,成年人不再是孩子了,必须承认这一点

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour cela, nous devrons assumer de tout remettre en question.

要做到这一点,我们必须承担起质疑一切的责任

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous sommes dans le cadre d'une responsabilité pour l'heure assumée de Dominique Pellicot.

我们处于多米尼克·佩利科夫暂时承担的责任范围内。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais c'est une catastrophe assumée, c'est bien ça le problème.

但这是一场灾难这就是问题所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xanthocilline, xanthoconite, xanthocréatine, xanthocyanopsie, xanthodermie, xanthodonte, xanthogène, xanthogénique, xanthogranulomatose, xantholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接