有奖纠错
| 划词

Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .

这人正在准备出差行李。

评价该例句:好评差评指正

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生虚构。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.

开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚做事情。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训可行手段。

评价该例句:好评差评指正

Elle a remercié de leur appui les représentants qui s'apprêtaient à quitter New York.

她感谢即将离开纽约各位代表所给予支持。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

一个是,民用核工业扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

Autre facteur important, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

一个是,民用核工业扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

直升机上安装了武器,准备直升机起飞技师也上了飞机。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il s'apprête à conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,摩洛哥与原子能机构缔结《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Au lendemain du Sommet d'Istanbul, l'OTAN s'apprête à poursuivre ses efforts de stabilisation en Afghanistan.

在伊斯坦布尔首脑会议之后,北约已准备就绪,可开展阿富汗境内稳定工作。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe aux remarques que l'Ambassadeur Ryan s'apprête à faire au nom de l'Union européenne.

我赞成瑞安大使代表欧洲联盟所作评论。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous apprêtons à adhérer au Protocole V de la Convention sur certaines armes classiques.

我们目前正准备加入《常规武器公约》第五号议定书。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé au moment où l'Experte indépendante s'apprêtait à partir.

独立专家在即将离开时,他刚刚赶到。

评价该例句:好评差评指正

Le monde s'apprêtait à célébrer le triomphe du processus de paix au Moyen-Orient.

迄今一段时间以来,我们和整个世界都在等待和平进程取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous apprêtons à poursuivre notre coopération avec les autorités nationales.

我们期待继续促进我们与各国家计划合作。

评价该例句:好评差评指正

L'Ethiopie s'apprête à remettre un rapport à la Commission africaine.

埃塞俄比亚期待着向该非洲委员会提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'apprête à renforcer le Bureau en l'intégrant plus efficacement au Ministère.

政府计划通过更好部门内整合来加强妇女事务局。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement irlandais s'apprête à ratifier le Protocole additionnel.

爱尔兰议会已着手批准《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE s'apprête à offrir un programme similaire en Éthiopie.

埃厄特派团目前正在做准备,以便在埃塞俄比亚展开类似方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Puis ils se chauffèrent dans la cuisine, pendant qu’on apprêtait leur chambre.

收拾卧房时候,他们到厨房来取暖。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je m’apprêtais à remonter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

准备蹬上门口台阶阶梯躲进家里去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je m’apprêtais à monter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

想走上台阶,躲进屋子里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle s'apprête à soritr son septième disque, " 108 ans de piano" .

即将发行她第七张专辑《108年钢琴》。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En fait, de sortir très apprêtée tout le temps dans la rue.

事实上,出门在外都穿着得体

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

En ce qui me concerne, je m'apprête à proposer à l'Assemblée divers projets.

而言,准备向议会提出种法案。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chef s'apprête à servir son pâté en croûte pour la 1re fois.

这位大厨准备首次奉上他菜品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je m'apprête à fêter mes 22 ans, je crois, ou 21, je ne sais plus.

准备庆祝22,或者21生日,记不清了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces deux amies, s'apprêtent à célébrer Thanksgiving, la fête traditionnelle américaine par excellence.

这两个朋友正准备庆祝感恩节,这是美国经典传统节日。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s’apprêter pour le bal.

晚餐后,妇女们上楼回房间里去,准备参加舞会。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet avait tiré son couteau et s’apprêtait à soulever l’or.

葛朗台拔出刀子预备撬了。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Elle s'apprêtait à sortir quand Anthony la rappela.

正要出去,安东尼把她叫住。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Je croyais que tu t'apprêtais à sortir ?

以为你准备好要出门了?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Attention, tu t'apprêtes à avoir le vertige.

小心,你晕了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voilà du chien, attends ! Apprête ton linge sale !

“妙极了!你等着!预备臭衣服!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Merci. Il s'apprêtait à remonter l'escalier lorsque l'oncle Vernon se mit à parler.

“谢谢您。”他刚要回到搂上去,弗农姨父却真开口说话了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui on s'apprête à affronter une journée de canicule.

今天即将迎来炎热天。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout en parlant, mon oncle apprêtait quelques aliments que je dévorai, malgré ses recommandations.

面说,食物,不管他警告,叫小心,还是性急地狼吞虎咽。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un groupe de bergers Ilchamus s'apprête à entreprendre un voyage.

群伊尔查姆斯(Ilchamus)牧羊人正准备开始段行程。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais au moment où Waldo s'apprête à prélever un échantillon, un problème technique l'empêche.

在Waldo准备取样时,技术问题对他造成了障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cavité pelvienne, cavitron, cavo, cavographie, Cavolinia, Cavoliniidae, cavum, cawk, cawnpore, Cayaponia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接