La responsabilité des États membres à raison de leur appartenance au Fonds est exclue expressément.
明确排除了因系组织成员国而须承担责任。
L'appartenance à une confession s'accompagne de l'attribution de certaines qualités ou défauts.
推行某一宗教必然结果是将某些素质或缺点归属给其成员。
Nous ne saurions compromettre le fondement même de notre appartenance à l'Organisation.
我们不能损害到我们为联合国会员资格基础。
Il est totalement injustifié d'associer le terrorisme à une appartenance raciale ou confessionnelle.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理。
Les électeurs doivent être âgés de 18 ans au moins, et avoir le statut d'appartenance.
选民必须年满18岁,并有“居民地位”。
Leur appartenance ethnique, de même que la couleur de leur peau n'ont aucune importance.
他们种族和肤色并不重要。
En outre, les auteurs des textes utilisés sont d'appartenances nationales et ethniques diverses.
采用课文也反映来自不同民族和族裔背景。
La définition du terme « réfugié », correctement interprétée, inclut donc les allégations fondées sur l'appartenance sexuelle.
因此对难民定义正确解释涵盖与性别有关申诉。
Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.
他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线组织。
Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.
后来,他们被指控参加了未经批准组织。
Dans ces deux textes, l'accent est mis sur le sentiment d'appartenance.
这两个定义都强调自我确定。
Ces réfugiés ont été pris pour cible en raison de leur appartenance ethnique.
这些难民是因为其民族身份而成为袭击目标。
Il envisage l'individu dans le cadre de son appartenance à un groupe.
它通过个人所在群体来看个人。
L'appartenance sexuelle ne devrait pas être considérée comme une dichotomie entre hommes et femmes.
不应将性别视为男女之间一种对分。
L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.
另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据是宗教信仰。
Il avait été relâché, faute de preuves de son appartenance à ces organisations.
因没有发现表明他是这些组织成员证据,他被释放。
La défense avait nié l'appartenance de l'inculpé à l'ETA.
辩方否认被告为ETA集团成员。
Dans d'autres pays, les individus ne sont pas tenus de déclarer leur appartenance ethnique.
在另一些国家中,个人不必申明自己所属种族群体。
L'appartenance au système des Nations Unies constitue également un avantage pour le programme.
为联合国大家庭一部分也是方案一个优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première, c'est que le bâillement renforce le sentiment d'appartenance.
首先打哈欠加强了感。
La troisième classe, c'est notre besoin d'appartenance, notre besoin d'amour.
第三级需求,爱的需求。
Donc c'est à la fois un signe de reconnaissance, d'appartenance, de respect d'une autorité.
因此,它同时也一种认可、感和对权威的尊重的标志。
Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.
纹身往往成为某个社群或军事单位的标志。
Nous mesurons comme jamais sans doute, notre appartenance au " village global" .
也许我们正在前所未有地衡量,自己在“地球村”中的所性。
Et pour confirmer leur appartenance à l’espèce, il a fallu faire voyager ces œufs entre deux continents.
为了确认它们于同一物种,这些蛋须在两个大陆之间移动。
Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.
由于这个原因,从来没有任何一个民族或文化团体能够要求对土地的合法所有权。
Donc par exemple, des verbes qui expriment l’appartenance : il appartient à Paul.
比如,一些表示所关系的动词:它于保罗。
Et on en construit partout, parce que ce bâtiment typiquement romain devient immédiatement un symbole d'appartenance à l'Empire.
随后这些建筑就随处可见了,因为这些典型的罗式建筑很快就成为了罗具有感的象征。
Une autre utilisation, c'est une appartenance, mais attention, l'appartenance d'un mot qui est un pronom personnel, pas un nom commun.
另一种用法表明所关系,但注意啦,它表示人称代词的所关系,而不普通名词的所关系。
La Geste de Robin des Bois affiche très clairement l'appartenance de Robin (ainsi que ses Joyeux Compagnons) à cette classe.
罗宾汉的武功歌非常清楚地表明罗宾(和他的快乐伙伴)于这一类。
Feu de joie pour les protestants pour célébrer l'appartenance au Royaume-Uni.
新教徒的篝火庆祝于英。
Couvrant parfois l'intégralité du corps, il indique le clan d'appartenance et symbolise courage et fidélité.
有时覆盖整个身体,它表示的氏族,象征着勇气和忠诚。
On a tous ce besoin d'appartenance, d'appartenir à un groupe.
我们都有这种感,于一个群体的需要。
En Birmanie, beaucoup considèrent le bouddhisme comme indissociable de l'appartenance à la nation.
在缅甸,许多人认为佛教与于家不可分割的。
Elle permet de renforcer la fierté patriotique et le sentiment d'appartenance nationale .
它加强了爱主义的自豪感和民族感。
Il a en quelque sorte réveillé le sentiment d’appartenance.
它唤醒了感。
Trois hommes et une femme ont été interpellés, tous fichés pour appartenance à l'islam radical.
三名男子和一名妇女被捕,他们都因于激进伊斯兰的案件而被捕的。
Il revendique son appartenance à un groupe hooligan lillois, la Losc Army.
- 他自称于里尔流氓组织 Losc Army。
Sur le cou de ce chef présumé, ce tatouage, signe de son appartenance à l'organisation.
在这个假定的领导人的脖子上,这个纹身他在该组织中的成员身份的标志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释