Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!
星期一的愉快是出它的鼻子尖了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une douzaine de ces sectateurs du dieu Tingou se couchèrent sur le dos, et leurs camarades vinrent s’ébattre sur leurs nez, dressés comme des paratonnerres, sautant, voltigeant de celui-ci à celui-là, et exécutant les tours les plus invraisemblables.
首先是有十二三个这种“天狗神派”的演员仰卧,接着又来了另一些长
伙伴跳
他们那些象避雷针一样竖立着的
,他们
这些
尖
蹦跳,飞跃,从这个
那个
来回表演着各种令人难以相信的绝技。
Une seconde section d’équilibristes vint se poser sur ces longs appendices, une troisième s’étagea au-dessus, puis une quatrième, et sur ces nez qui ne se touchaient que par leur pointe, un monument humain s’éleva bientôt jusqu’aux frises du théâtre.
接着,搭第二层的演员走了过来,他们的
尖
躺下了;第三层演员跟着躺
第二层演员的
尖
,第四层演员也是依法炮制。不大一会儿功夫,这一座只靠着
尖支起来的活人塔已经和
的顶棚一样高了。