有奖纠错
| 划词

Elle a acheté un sac en peau de crocodile.

她买了一只鳄鱼皮包。

评价该例句:好评差评指正

Les crocodiles peuvent rester 45 minutes sous l'eau.

鳄鱼可以在水下待四十五分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带地区。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃欲望江河中的鳄鱼

评价该例句:好评差评指正

Où sont les tigres et les crocodiles ?

老虎和鳄鱼都在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依尔维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.

这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼

评价该例句:好评差评指正

Un crocodile marin géant, de plus d’une tonne et dépassant les six mètres, c’est très rare.

一条超过一吨,超过六米的巨型海洋鳄鱼

评价该例句:好评差评指正

Et il y a quelques semaines on l’aperçoit à peine, ce spécimen que les marins ont capturé.

人们几周前才发现这条如今已被船员捕获、变成展示品的鳄鱼

评价该例句:好评差评指正

Au Botswana, il y a quelques jours, ces lionnes dévorent un crocodile qui voulait lui-même dévorer un lionceau.

几天前,在博茨瓦纳,这些母将一只企图吞鳄鱼吃掉了。

评价该例句:好评差评指正

Verser des larmes de crocodile.

鳄鱼的眼泪----假慈悲。

评价该例句:好评差评指正

Les guides nous avertissent dans ce domaine, il y a des croc. Ne jamais mettre les mains dans l’eau.

向导告诉我们,这一片有鳄鱼出没. 千万不能把手伸进水里.

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation et de la jeunesse et CARE International publient par ailleurs le mensuel pour enfants Lafaek.

教育与青年部以及援外社国际协会也为儿童出版了月刊“《鳄鱼》(Lafaek),并通过学校免费向所有地区的儿童提供。

评价该例句:好评差评指正

Elle est mal placée pour venir maintenant se plaindre ou sermonner la communauté internationale sur les moyens de réduire les coûts financiers.

它现在无法挤出鳄鱼泪或向国际社会兜售削减财政代价的方法方式。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone est l'habitat de plusieurs espèces menacées d'extinction, telles que le lamantin antillais, le crocodile américain, les tortues marines et plusieurs oiseaux.

区内有若干濒于灭绝的物种,如西印度海牛、美洲鳄鱼、海龟,及多种鸟类。

评价该例句:好评差评指正

Les larmes versées par Israël pour les actes de terrorisme dans de nombreuses régions du monde ne sont que des larmes de crocodile.

以色列对世界许多地区的恐怖主义受害者洒下的眼泪,只不过是鳄鱼的眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.

有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de touristes belges visite en Afrique une reserve de ceocodiles. Il est midi, le soleil est particulierement chaud et les terribles animaux sont amorphes.

比利时旅游团去非洲参观鳄鱼养殖场,正好是中午,烈日当头,一条条凶恶的鳄鱼懒洋洋的,一动不动。

评价该例句:好评差评指正

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Oh non ! Parapluie, crocodile, blé d'inde.

哦,不!伞、鳄鱼、玉米。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais non, Yoko. Il y a d’autres animaux qui pondent des œufs, comme les crocodiles.

不对,Yoko。还有其他动物会产蛋的,比如鳄鱼

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Mais le crocodile ne pense qu’à sa douleur.

鳄鱼只感到非常疼痛。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Un doudou qui va dans l’eau! Un doudou fait exprès pour un crocovoleur de doudous!

一个能在水里玩的玩具!一个专门为鳄鱼大盗定做的玩具!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la grande famille des crocos, c'est l'un des plus dangereux.

鳄鱼家族中,这是最危险的一种。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le crocodile est recouvert d'écailles en kératine, comme l'étaient partiellement ou complètement les dinosaures.

鳄鱼身上覆盖着角质鳞片,就像恐龙身上部分或完全覆盖的那样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Même chose, par exemple, pour " crocodile" ou " éléphant" ou " lion" .

例如,“crocodile鳄鱼”或“éléphant大象”或“lion狮子”也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je suis un crocodile et je ne peux pas me brosser les dents.

我是一只鳄鱼,我不能给自己刷牙。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Crocodiles, singes, ânes, chiens, scarabées, lions, serpents, vaches, tous sont considérés comme des divinités.

鳄鱼、猴子、驴子、狗、甲虫、狮子、蛇、牛,都被认为是神灵。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est suffisant pour mordre un crocodile adulte.

这足以咬住一只成年鳄鱼

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais surtout, il y a énormément de crocodiles.

但最重要的是,那里有很多鳄鱼

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On peut se faire discret pour passer à côté des crocodiles.

我们可以谨慎地绕过鳄鱼

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y avait un croco énorme ici la dernière fois que je suis passé.

我上次来的时候这里有一只巨大的鳄鱼

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'inondation pourrait aussi attirer des créatures dangereuses, comme des serpents et des crocodiles.

洪水还可能吸引危险的生物,如蛇和鳄鱼

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un alligator, sans doute ? dit le reporter.

“也许是一只鳄鱼。”通讯记者说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les caïmans ! les caïmans ! » répondit Wilson.

鳄鱼鳄鱼!”他回答。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Quelles seraient vos chances de survie si vous croisiez un crocodile ?

如果您遇到一条鳄鱼,您的生存机会有多大?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle attrapa son sac en crocodile et fouilla à l'intérieur.

她抓起鳄鱼皮手提包,在包里摸索着。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous sommes muets d’effroi. Les voici qui s’approchent ! D’un côté le crocodile, de l’autre le serpent.

我们吓得闭口无言;它们正在靠近我们,—边是鳄鱼,另一边是蛇,这条蛇长达三十英尺,它那巨大的脑袋在波浪上探来探去。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Maintenant, si tu veux dessiner un crocodile, à toi de jouer. Et surtout, n’aie pas peur.

现在,如果你想画鳄鱼的话,轮到你画了。尤其是不要害怕哦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台, 打印纸, 打赢, 打硬印, 打油, 打油泵按钮, 打油诗, 打油诗人, 打游击, 打鱼, 打渔日志, 打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接