Il y a plein de lapins de garenne dans ce bois.
在这个树林里有很多养的兔子。
Les agriculteurs élèvent des reines pour produire du miel.
农民养蜂后为了产蜜。
Les employés élèvent des cochons.
这些养猪。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有养它们。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公鸡和母鸡,公鸭和母鸭,在养里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。
Son travail consiste à nettoyer la basse-cour.
他的作是打扫家禽养。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员数50,养牛只近1000头,牧场面积552亩。
Les zones adaptées à l'élevage ont été localisées grâce à la combinaison de ces applications.
通过综合利用这些空间技术,确定了适于养的地区。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型养企业。
Il s'est également efforcé de développer l'élevage et la pêche.
此外,政府还采取了发养和渔业的相关措施。
Les principales activités des entreprises bénéficiaires sont les activités d'élevage et de commercialisation.
所支持的企业的主要活动是养和经商。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模养家禽者领取了43 200只产卵鸡和750公吨料。
L'élevage porte sur le bétail, la volaille et les porcs.
养的包括食用牛、家禽和猪。
L'école agricole néo-calédonienne de Pouembout (province du Nord)
该领土的牧业生产仍然以肉牛养为主。
Les cultures commerciales occupent 97 % des surfaces cultivées de la Nouvelle-Calédonie.
在大牧场养肉牛给新喀里多尼亚的农村生活带来特有的内陆风味。
Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.
开发适当的技术来改进家养。
La population vit de la pêche, de l'élevage et de l'artisanat.
当地口的收入来自捕鱼、养和出售手艺品。
Le demandeur est membre d'une association enregistrée ayant pour objet l'élevage de chiens bergers allemands.
原告是养德国牧羊狗的注册协会的成员。
Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.
养的包括肉用牛、家禽和猪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est reproducteurs de chevaux de race minorquine, qui sont des chevaux vraiment très jolis.
我们是梅诺卡马饲养员,它们是非常漂亮马。
Dans un sens, oui, parce que c’est du boulot, vous savez, de s’occuper des bêtes.
从某种意义上说是样,因为你知道,饲养牲畜,可是个费力活儿。
Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .
他网站上,他向“农名、饲养员和捕鱼人”致以敬意。
Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.
些部门同样把遭受个人、马戏团或者公园虐待动物委托给动物园饲养。
En effet, les Gaulois pratiquent l'élevage de bœuf, de moutons, de chèvres et de porcs.
确,高卢人饲养牛、羊、山羊和猪。
En général, il sait où et comment l'animal a été élevé.
通常,他知道动物是饲养,如何饲养。
Il a parcouru 800 kilomètres pour rencontrer un éleveur de grillons.
他走了800公去见个蟋蟀饲养员。
Ce n'est ni de l'élevage traditionnel ni de l'élevage industriel.
既不是传统饲养也不是工业饲养。
Il est donc déconseillé de l'élever ailleurs qu'en campagne.
因此,除了农村,不建议其他地方饲养它。
On a d'ailleurs effectué plusieurs expériences avec des éléphants en captivité.
事实上,我们已经用人工饲养大象进行了多项实验。
Elle devient éleveuse de chat, puis juge de concours de chats.
她成为了名猫饲养者,后来还成为了猫展评判官。
L'éleveur est absent de la mort. Et ça, j'avais trouvé ça étonnant.
饲养员动物死亡时候离开,让我惊讶。
Elle fabriquait sa farine, les vaches, le lait, les oeufs, tout y était.
她亲手磨制面粉,饲养奶牛,收获牛奶和鸡蛋,自给自足。
Les Bovidiens pratiquent un élevage extensif, qui consiste à changer régulièrement de pâturages.
牛饲养是广泛,包括定期更换牧场。
Mme Daumier travaille beaucoup aussi. Il y a des vaches et des cochons à la ferme.
多米埃夫人干活儿也不少。农场饲养着奶牛和猪。
Nous avons rendez-vous avec des éleveurs.
我们和饲养员有约会。
30 000 bêtes sont élevées dans ce hangar de près de 1 000 m2.
个近千平方米厂棚中饲养了三万只鸡。
51 % font des cultures, 37 % de l'élevage et 12 % un mélange des deux.
其中 51%农场用于种植农作物,37% 饲养牲畜,12% 两者兼有。
L'élevage de bétail représente par exemple 14,5 % des émissions de gaz à effet de serre.
饲养家畜比如占了14.5%温室气体排放。
Ils allaient à la chasse, élevaient du bétail et cultivaient la terre.
他们打猎,饲养牲畜,并耕种土地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释