有奖纠错
| 划词

Je comprends la douleur de cette semaine, mais aussi ne peut pas manger, vous feriez mieux mourir de.

明白这又要痛不能,痛不欲了。

评价该例句:好评差评指正

Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.

广州以为、开明、勇敢及迷人而闻名,是在世界上最热爱的城市!

评价该例句:好评差评指正

Mon père me donne de l'argent de poche hebdomadaire que j'utilise pour acheter des bandes dessinées et des glaces.

显示yue 阿爸每礼拜都会俾啲零用钱就会攞啲零用钱去买漫画睇同埋买雪糕

评价该例句:好评差评指正

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

公司为河北省研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的药用菌系列产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Si, comme le dit le proverbe, « on est ce que l'on mange » , alors moi, je ne veux manger que des bonnes choses, papa, lui répète souvent Rémy.

“人如其”,东西,,Rémy经常对它这么说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接