Laissez bouillir 5 minutes et reposez 2 minutes.
煮的时候让其沸腾5,再2。
Ajouter le vinaigre blanc et réserver pendant 5 min.
加入白萄酒醋,5。
Lorsque la viande est cuite, laissez-la reposer 15 minutes dans le four, feu éteint et porte entre-ouverte.
当肉烤熟后,让它在烤箱中15,烤箱熄火并把烤箱门打开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je laisse le riz reposer une demie-heure, il sera meilleur, car moins humide.
我让米饭静了半个会更好,因为它会不那么湿。
Je la filme et je la laisse reposer pendant 30 minutes dans le réfrigérateur.
我它包裹好,让它静在冰里30分钟。
Après la cuisson, j’éteins le four et j’y laisse le cake pendant 1h.
蛋糕做好后,我烤并将蛋糕静1。
Je filme la pâte et je la laisse reposer au réfrigérateur pendant 2 heures.
我面团包起来,让它在冰里静2。
Je les laisse reposer pendant 1h à température ambiante.
我它们放在室温下静1。
Et je la laisse reposer pendant 4h toujours à température ambiante.
我它放在室温下静4。
On finit de mélanger et on laisse à température.
搅拌完毕,将其静一旁。
On le laisse reposer 5 minutes et ensuite, il est prêt à être dégusté.
我们让它静五分钟待凉,然后就可以吃了。
Ensuite il faut laisser reposer au moins 5 minutes.
然后让它静至少5分钟。
Former une boule puis la laisser reposer à température ambiante durant 30 minutes.
面团做成球状,在室温下静30分钟。
Ensuite, on forme une boule et on va laisser reposer la pâte une demi-heure.
然后,将面团做成一个球状,我们将面团静半。
On laisse reposer une dizaine de minutes.
静十几分钟。
Alors j'ai laissé ma pâte reposer pendant 5 minutes à peu près.
面粉要静5分钟左右。
Couvrir légèrement pour maintenir la température et laisser reposer six minutes.
轻轻地它盖上,为了保持温度,要静六分钟。
Marisa fait d'abord cailler le lait, le laisse reposer entre 2 et 6 heures.
玛丽莎先牛奶凝固,让它静2到6个。
Après avoir reposé une heure au frais.
然后再静一。
Après 1h de repos, je fabrique des petits boudins ou des boulettes de viande.
经过一个的静,我制作香肠或肉丸子。
Vous laissez ça un mois à peu près.
让它静一个月左右。
Je les laisser reposer pendant cinq minutes à peu près.
我静了大约五分钟。
Laissez la reposer, la mangez pas tout de suite.
让它静一会,不要马上吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释