有奖纠错
| 划词

Les médias qui, en Afrique, publient régulièrement ces articles sont Business Day (Afrique du Sud), Daily Graphic et Public Agenda (Ghana), The Nation (Kenya) Public Eye (Lesotho), Morocco Daily, Punch et ThisDay (Nigéria), Le Messager (Cameroun), L'Essor (Mali); Walfadjri (Sénégal); Mail and Guardian en ligne (Afrique du Sud).

定期发表这些道的非洲媒体包》(南非)、《每日写真》和《公众议程》(加纳)、《民》(肯尼亚)、《公众眼睛》(莱索托)、《摩洛哥日》、《》和《今日》(尼日利亚)、《信使》(喀麦隆)、《发展》(马里)、《震旦》(塞内加尔)、在线版《邮政卫》(南非)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

Quelques jours après, dans le journal de Clémenceau " L'Aurore" , Zola publie son fameux " J'accuse" : il dénonce les manœuvres du ministère de la guerre et l'inaction des dirigeants politiques.

几天后,左拉在克莱蒙梭的《震旦报》上发表著名的 《我控诉》一文,谴责陆军部的伎俩和政人的不作为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接