有奖纠错
| 划词

Ma mère met une photographie dans un cadre.

我妈妈把照片装在里。

评价该例句:好评差评指正

Galerie propre studio, encadrée de calligraphie et de peinture chambres, cadre photo usine processus.

画廊自设画室、书画装裱室、工艺厂。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux résine éclairage (lampes de table, lampadaire, chandelier), PU cadre et de l'artisanat.

公司主营树脂灯饰(台灯,落地灯,吊灯),PU及工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Giorgio Armani mise sur une monture unisexe noire classique brillante, style «aviateur».

乔治•阿玛尼的,黑典,闪闪发光,属于“飞行员”款式。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Gucci, qui revisite également les années 80, la forme de la monture est légèrement plus arrondie, résolument plus moderne.

至于驰,也同样复八十年代风格,的形状更加圆一些,更加现代。

评价该例句:好评差评指正

Société clients en Europe et en Amérique pour la fourniture de produits finis peintures, cadres, cadres photo, cadre photo, et ainsi de suite.

本公司主要为欧美客户供应成品画,画、像等。

评价该例句:好评差评指正

PS de la production de mousse le cadre principal, moderne appliquer la peinture décorative, technique de peinture à l'huile, et ainsi de suite.

主要生产PS发泡条,适于现代装饰画、油画等工艺画。

评价该例句:好评差评指正

Je suis prêt à agir Société - cadre photo électronique, la Grèce est prête à faire - le niveau des concessionnaires dans le développement d'un ami commun, chacun limité à la ville - concessionnaires!

我公司准备代理-种电子,希愿意做—级经销商的朋友共同发展,限每市—家经销商!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intégrant, intégrateur, intégration, intégrationniste, intégré, intègre, intégrée, intègrement, intégrer, intégriflore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les portraits des anciens directeurs et directrices de Poudlard qui s'alignaient le long des murs somnolaient dans leurs cadres.

墙上历届校长肖像都在里鼾睡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce miroir est la clé qui mène à la Pierre, murmura Quirrell en le contournant pour s'y regarder.

“这面子是找到魔法匙,”奇洛喃喃地说,用手沿着四周敲了一遍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Les anciens verres sont démontés, les montures nettoyées et les pièces défectueuses remplacées.

拆除旧片,清洁并更换有缺陷部件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Sur ce site Internet, les montures s'échangent en moyenne 50 euros.

- 在这个网站上,平均售价为 50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Que valent réellement ces montures et ces verres?

这些真正价值是多少?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il remarqua une photo en noir et blanc enchâssée dans un cadre en bois, un portrait de la fille avec sa mère.

他首先注意到一张镶在木黑白照片,是杨冬母女影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Les Français aiment les montures griffées, à commencer par les marques américaines et italiennes.

法国人喜爱名牌,首先是美国意大利品牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Une différence de tarif qui s'explique par les options: filtre polarisant, verres dégradés ou montures stylisées.

价格差异可以通过以下选项来解释:偏光滤、劣质片或风格化

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une toile vide dans un cadre ouvragé constituait le seul élément qui rompait un peu la monotonie des murs au papier peint décollé.

墙皮剥落墙面上空荡荡,只有一张空白油画布镶在一个华丽里。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Désormais votre opticien doit obligatoirement vous proposer parmi sa gamme de montures et de verres ceux dit de classe A, sans restes à charge.

今后,眼商必须向您推荐A类片,它们没有额外费用。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis il enleva de son châssis de chêne le portrait de sa mère, qu’il roula, laissant vide et noir le cadre d’or qui l’entourait.

他从里拿出他母亲画像,把它卷了起来,只留下那只镶金边子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était un miroir magnifique qui montait jusqu'au plafond avec un cadre d'or sculpté, posé sur deux pieds pourvus de griffes, comme des pattes d'animal.

这是一面非常气派子,高度直达天花板,华丽金色,底下是两只爪子形脚支撑着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

C. Jubillar n'a aucune trace sur les mains de quelconque trace révélant qu'il aurait donné des coups dans une monture de lunettes.

C. Jubillar 手上没有任何痕迹表明他会踢眼

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si vous êtes comme moi, vous avez dû remarquer que la plupart des gens qui portent des lunettes ont des montures pas vraiment mode !

如果你我一样,一定会注意到大多数戴眼都不太时髦!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Le fait de rembourser les montures permettrait à la plupart de nos acheteurs d'avoir un reste à charge de 0 sur des montures reconditionnées.

- 偿还费用将使我们大多数买家在翻新余额为 0。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

(Violette, l'amie de la grosse dame, lui fit un clin d'œil dans son cadre.) Il y a cinq ans que je n'y avais pas mis les pieds.

(胖夫人女友维奥莱特在里对他眨着眼睛),“这地方我有五年没见了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis le 1er janvier 2020, l'offre 100% santé est disponible chez votre opticien pour les montures et les verres, mais également sur certaines prothèses chez votre dentiste.

2020年1月起,在眼商那里购买或者片时适用“100%健康”提议,在牙医那里安装某些假牙时,也适用该提议。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait disparu, croyait-il, quand la barbe de Jean, se mettant à pousser, l’avait rendu tout à coup pareil au jeune homme blond qui souriait dans le cadre.

他相信它是在让胡子开始长出来,使他顿时像那个在里微笑金发青年男子时失踪

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La grosse dame était assise dans son cadre en compagnie de son amie Violette. Elles étaient entourées de boîtes vides de chocolats à la liqueur et paraissaient un peu éméchées.

胖夫人朋友——楼下维奥莱特一起坐在里,两个人都晕乎乎醉醺醺,她画像底部扔着好几个空了酒心巧克力盒子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ses yeux étaient chaussés de lunettes aux larges montures dont la couleur verte lui conférait une apparence singulière. Yang Dong expliqua qu'elle était venue récupérer quelques affaires qu'elle avait laissées ici.

他戴着一副宽边眼是鲜艳绿色,显得很特别。杨冬说她只是来取留在这里一点东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接