有奖纠错
| 划词

La corruption électorale est un délit.

构成轻罪。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况还可能为行为提供掩护。

评价该例句:好评差评指正

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

据报,发生了违规事件和其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程中存在严重现象,令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于发现阴谋人之一。

评价该例句:好评差评指正

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长报告还注意到关于和违规行为报道。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la Commission du contentieux électoral saura gérer correctement les nombreuses plaintes pour fraude.

们期待投诉委员会妥善处理众多投诉。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le mécanisme de règlement des litiges électoraux (le Tribunal des délits électoraux) n'est pas encore en place.

此外,解决纠纷机制(行为法院)还未成立。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了行为,但是警察对此置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons appris, il y a eu de nombreuses allégations d'irrégularités et de fraude concernant les récentes élections.

们获知那样,有严重指控称,最近存在着严重和作假现象。

评价该例句:好评差评指正

La récente réforme du système électoral garantit des élections sans corruption grâce, notamment, à l'utilisation d'un système de vote électronique.

制度最近进行改革,将通过电子投票等措施,确保不存在情况。

评价该例句:好评差评指正

Les scrutins se sont déroulés dans le calme, malgré quelques dysfonctionnements d'ordre organisationnel et des cas de tentatives ou de fraudes électorales avérées.

尽管出现一些组织运作不良情况和若干企图或证实案件,投票在宁静中进行。

评价该例句:好评差评指正

Des tribunaux électoraux ont été mis en place pour examiner les plaintes en rapport avec le processus électoral, en particulier les allégations de fraude électorale.

设立了法庭,审理过程中提起申诉,包括指称案件。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur rapport conjoint, les observateurs ont indiqué que les insuffisances relevées ne sont pas de nature à entacher d'irrégularités les scrutins présidentiel et législatif.

在他们联合报告中,观察员表示,指出一些缺失本质上没有使总统和立法染上污名。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中性质是由法律规定:《公职和预防法》第一零八条第(一)款。

评价该例句:好评差评指正

Au vu des irrégularités constatées aux dernières élections, l'impartialité et le professionnalisme de la Haute Commission électorale indépendante seront certainement l'une des clefs du succès du processus électoral.

鉴于过去中发生行为,独立高级委员会性和专业性,将必然是进程取得成功关键之一。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ben Wahab a dénoncé la fraude électorale, qui lésait certaines communautés, et les effets discriminatoires du système fiscal sur les communautés pastorales qui, dans certains cas, étaient une séquelle de la période coloniale.

她表示反对现象,因为它影响到特定社区,还反对税收制度对牧民社区歧视作法,在某些情况下,这种做法是从殖民时期遗留下来

评价该例句:好评差评指正

La loi de la République de Corée relative à la prévention des fraudes électorales fait interdiction de publier ou de citer les «résultats» des sondages d'opinion, ou tout détail à leur sujet, pendant toute la durée d'une campagne électorale.

韩国《防止法案》禁止在整个政治运动过程中公布或引用民意测验“结果”以及任何详情。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à réduire les risques de fraude électorale devraient, idéalement, s'accompagner d'une forme de surveillance étroite, en particulier dans les zones sensibles du nord, et nous envisageons actuellement les options possibles en ce sens.

理想情况是,减少出现减轻措施应当辅之以密切监督,特别是在北部敏感地区,们目前在探讨一些可行方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut manquer de reconnaître qu'il y a un monde entre des fraudes électorales et la corruption au niveau de l'État, d'une part, et les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité, de l'autre.

本安理会必须承认在和政府腐败,同战争罪行和危害人类罪行之间有着巨大差别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202410月合集

Accusées par les républicains de favoriser la fraude électorale.

- 被共和党鼓励舞弊

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202011月合集

CD : Ils protestent contre de présumées fraudes électorales, même si aucune preuve, aucun élément concret, ne permet de valider cette thèse.

中:他们是在抗议所谓舞弊,即使没有证据,没有具体证据来证实这一论点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant, massacre, massacrer, massacreur, massafuerite, massage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接