有奖纠错
| 划词

Pour ne pas se discréditer davantage en Bosnie-Herzégovine, la SFOR se doit d'être impartiale et de ne pas outrepasser ses pouvoirs.

稳定部队必须倚并在其权力范围内行,而要再辱没它在波斯黑塞哥维那的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

Avait-on jamais vu ! une morveuse qui se mêlait de déshonorer la famille !

谁见过这!一个黄毛丫头竟能辱没家门!

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Tout de même, on n’était pas mal chez le marchand de vin ; on rigolait, on restait là cinq minutes. Ça ne déshonorait personne. Les poseurs seuls affectaient de crever de soif à la porte.

尽管泡在酒里并不是一件好,但是大家在那里说说笑话,坐,倒也惬意,也不至于辱没了谁。虚伪的人才忍着于渴在门口徘徊呢!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接