Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担的任很重。
Art Culture anneau de Beijing Co., Ltd a été fondée en 1998.
北京年轮文化艺术有任公司成立于1998年。
WAN Chang Nanjing Automobile Co., Ltd fournitures, principalement engagé dans le siège de l'entreprise familiale.
南京万昌汽车用品有任公司,主要从事汽车坐垫系列产品的经营。
Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面对问,她们互相推卸任。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子女是父母的任。
Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.
回报社会,做有任感的企业公民。
Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.
武汉润油有任公司,位于京珠高速,交通便利。
Qingdao lumière profit Photonics Co., Ltd Département des entreprises high-tech, de joint-venture au Canada.
青岛光盈光电技术有任公司系高新技术企业,合资外为加拿大。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我的任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我的任。
I est une société à responsabilité limitée.
我公司是一家私营有任公司。
Il est pour une part responsable de cet accident.
这起事故他有一部分任。
Et portent la responsabilité pénale de la loi.
并承担法律刑事任。
Shandong Dongyue est une société à responsabilité limitée de l'unité d'énergie.
是山岳能源有任公司的下属单位。
Pour lancer son nouveau produit, la société Sampson S.A. a effectué plusieurs études.
为了推出一种新产品,桑普森有任公司进行了多项调查。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你一个强烈的任感,从传统的访问不同的。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是肩负沉重的任也不会让你感动害怕。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,治疗的失败,药物间的相互作用,事故的原因和任是多面的。
On est tenu de porter secours à un blessé.
人们有任救护伤者。
Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
你统治一切却不负丝毫任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les responsables du développement du ver ?
谁蠕虫发展的责任?
Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.
关于这工作,要懂得团队合作,同时还要有自主性以及责任感。
Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.
法国国营铁路公司希望可以完全免去责任。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
家庭也就相应地增加了民族团结的责任。
C'est une question de cohérence et de responsabilité.
这是具有致性和责任的问题。
Ils portent une responsabilité de fait accablante.
他们着压倒性的事实责任。
Je prends ma part de cette responsabilité.
我我这的责任。
C’est un grand honneur et c’est une grande responsabilité, car rien n’ était écrit.
这是伟大的荣誉和重大的责任,毕竟无人能预知选举结果。
C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.
同样的责任精神必须驱使我们前进。
Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.
我对市长们充满信心,对你们每人心中的公民责任感充满信心。
Le Gouvernement et moi-même serons là, nous prendrons toutes nos responsabilités pour vous.
我和政府直在此,为你们肩负起应尽的责任。
Il est de mon devoir de protéger ma famille.
我的责任是保家卫国。
Aujourd’hui, les tâches et les responsabilités sont plus souvent partagées entre mari et femme.
今天,任务和责任常常是由夫妇共同分。
Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?
面对他们的时候,您是不是觉得会有种责任感呢?
C'est pas votre responsabilité de vérifier si l'annonce a un numéro d'enregistrement etc.
检查广告是否有注册号等并不是你的责任。
Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.
这是我的责任,也是我周围人的责任。
Chacun d'entre nous, il aura une responsabilité.
我们每个人都起责任。
Malheureusement, malgré l’urgence de la situation, certains Etats se refusent toujours à prendre leurs responsabilités.
不幸的是,尽管情况十分紧急,些国家仍旧拒绝起他们的责任。
Il eût fallu laisser aux partis politiques plus de responsabilité.
(然而)本应让政党负起更大的责任来。
Elles subissent un conditionnement qui leur fait croire que ces responsabilités sont réservées aux hommes.
她们受环境限制,人们是让女性认为责任应该是属于男性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释