有奖纠错
| 划词

Il a déclaré que le système FCCC d'échange d'informations sur les technologies (TT:CLEAR) montrait quelques résultats des évaluations des besoins et permettait d'établir des rapports entre les pays en fonction de leurs demandes de transfert de technologies.

Holt先生说,《气候公约》技术转让中心(TT:CLEAR)显现技术需求评估成果,提供了有兴趣进行技术转让国家“机会。

评价该例句:好评差评指正

Le fait, pour les parents ou les tuteurs d'une fille ou pour des personnes qui exercent une autorité sur une fille, de donner cette fille en mariage avant qu'elle ait atteint l'âge prévu par la loi, ainsi que le fait de servir d'intermédiaire dans un tel mariage ou d'offrir des incitations aux personnes susmentionnées pour qu'elles donnent une fille en mariage sont passibles d'une retenue sur salaire pouvant aller jusqu'à deux ans ou d'une peine restrictive de liberté pouvant aller jusqu'à cinq ans (Code pénal, art. 168).

未达到结婚年龄女孩父母监护女孩行使权力为女孩包办婚姻,以及为此种婚姻拉纤诱使这为女孩包办婚姻,处扣减两年以下收入,处5年以下限制自由(《刑法典》第168条)。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 168, le fait pour les parents ou les tuteurs d'une fille ou pour des personnes qui exercent une autorité sur une fille de donner cette fille en mariage avant qu'elle ait atteint l'âge prévu par la loi, ainsi que le fait de servir d'intermédiaire dans un tel mariage ou d'offrir des incitations aux personnes susmentionnées pour qu'elles donnent une fille en mariage sont passibles d'une retenue sur salaire pouvant aller jusqu'à deux ans ou d'une peine restrictive de liberté pouvant aller jusqu'à cinq ans.

《刑法典》第168条规定,未达到结婚年龄女孩父母监护女孩行使权力为女孩包办婚姻,以及为此种婚姻拉纤诱使这为女孩包办婚姻,处扣减两年以下收入,处5年以下限制自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接