有奖纠错
| 划词

En utilisant un espace de répéteur gratuit sur le service par satellite de DirectTV, aux fins du téléenseignement, 2 000 enseignants des zones rurales d'Amérique latine suivaient un recyclage grâce à l'industrie du spectacle.

一个是,拉丁美洲农村地区,有2 000名教师,乐业支持远程教育服务中利用免费提供转发器间隔时段,改进他们技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2020年1月合集

En Iran, Hassan Rohani admet, sans l'exprimer clairement, que la catastrophe de l'avion ukrainien abattu par erreur par un missile iranien a déclenché une crise de confiance envers les autorités de son pays.

在伊朗,哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)在没有明的情兰飞机被伊朗导弹击落的灾难引发了对其国家当局的信任危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接