Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和细说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产细信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器产细材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常细地向我们描述了他幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
细情况请来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长篇幅细列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这种保证金条件都细地写在合指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶细价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
细研究批发市场战略关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供细业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产细信息请浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
仪器能源得到很好控制了一份细水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多相关细信息,我们将胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它细介绍了所有步骤,以成为一个很大诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片细细技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们细讲解先将来时用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我细描述一下您症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
细程度相当于相其直接竞争手。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够细地提交人申诉作出答复。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.
它在提交共有人大会的合同中有详明。
Et elle a tout vu. Alors, madame, qu'est-ce qui s'est passé exactement ?
事发过程,女士,您能详描述下发生什么吗?
Nous allons tout vous expliquer pendant la présentation. Ne vous inquiétez pas.
我们会在介绍会上向你们作详的介绍。别担心。
Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.
你需要详的像我阐述发生的一切,我会记录您所的部事情。
Avant de commencer, je vais juste préciser que nous allons voir de nombreux homophones.
在开始之前,我只会详讲一下我们将会许多同音异义词。
Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.
这些规定对每个人而言都很清晰,同时恰如其分,且附有详的阐释。
Alors on ne va pas entrer dans les détails.
我们不详。
Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.
但是总的来,他们的分析有理有据而且很详。
Est-ce que tu pourrais développer ça et expliquer un peu ton processus de création ?
你能详明一下并解释一下你的创作过程吗?
Je parlerai de chaque fonction cognitive plus en détails dans d'autres vidéos.
我会在其他视频里更详的讲解每一种人格的感知功能。
Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.
提前做好详计划能更加约束你们。
Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.
提前做好详计划让你们头疼。
D'ailleurs, si vous cherchez un cours de prononciation détaillé, ça tombe bien.
此外,如果你正在寻找详的发音课程,那很好。
Bon de toute manière, pour les pronoms, tu as fait une vidéo très complète.
不管怎样,关于代词,你录制过一个非常详的视频。
Je vais essayer de vous expliquer ça un peu plus en détail.
我将尝试更详地向您解释这一点。
Je vais vous en dire plus à son propos dans cette leçon.
这节课我将为大家详介绍。
Nous allons vous en dire plus sur la Pentecôte au cours de cette leçon.
在本节课中,我们将向你们详介绍圣灵降临节。
Je vous laisserai une liste un peu plus complète dans le, dans l'article du blog.
我会在博客的文章里给你们一张更为详的表格。
Et maintenant, je vais vous montrer plus en détail ce qu'il y a à l'intérieur.
现在,我将更详地向你们展示这套课程里面有什么。
Ça veut dire c'est évident, je n'aurai même pas dû préciser.
这意味着这事是明摆着的,我甚至不需要详明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释