有奖纠错
| 划词

La critique de ce film a été positifve.

这部影片是褒扬的。

评价该例句:好评差评指正

La critique a bien accueilli son livre.

他的书予以好评。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到猛烈抨击。

评价该例句:好评差评指正

Ce film connaît un grand succès: la critique est unanime dans l'éloge.

此片获巨大成功, 一致赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, pour faire aussi la part de la critique, le poète aurait pu développer cette belle idée en moins de deux cents vers.

,如果也能考虑到意见的话,诗人本来可以用不满两百行诗句就把这美妙的挥得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans doute l'épisode Christine Villemain et le petit Grégory qui a posé le malentendu entre la critique et moi: elle y a vu un sensationnalisme qui n'y était pas.

毫无疑问是克里斯汀·维尔曼和小格里高力插曲造成了我和的误会:在此看到了一种并不存在的轰动性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fantoche, fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜

La comédie est souvent dépréciée par la critique, considérée comme triviale.

评论界贬低,被视为粗俗的

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le film a son petit succès public sans avoir de succès critique car trop classique.

这部电影在公众上取得了小小的成功,但没有获得评论界的成功,因为它太典型了。

评价该例句:好评差评指正
法国喜

Il en sort généralement une dizaine par an et il s'agit souvent de pièces récentes, ayant rencontré des succès populaires ou critiques.

每年通会有十部左右这样的电影,通是改编自最近的戏,那些曾获得公众或评论界好评的作品。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si son tableau suscite l'enthousiasme du public et un achat par l'Etat, il se heurte toutefois à des critiques de plus en plus sévères.

尽管画作受到大众的喜爱,被国家购买,画家却陷之中,评论界越来越严厉的指出。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une certaine école de critique d’il y a vingt ans qui disait : La moitié de Shakespeare est jeux de mots et calembours, — parlait argot.

二十年前评论界里的某一派人说“莎士比亚的一半是来自文字游戏和双关的俏皮话”,他们是在说黑话。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si son tableau suscite l'enthousiasme du public et un achat par l'Etat, il se heurte toutefois à des critiques de plus en plus sévères qui dénoncent cet art tourné vers le passé, si éloigné des sujets de la vie moderne.

尽管画作受到大众的喜爱,被国家购买,画家却陷之中,评论界越来越严厉的指出,这种表现方式只看过去,与现代生活的主题相离太远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faramineux, Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接