有奖纠错
| 划词

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

张开翅膀飞向

评价该例句:好评差评指正

Elle veut toucher le ciel.

她想要触摸

评价该例句:好评差评指正

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

的背景上清晰映衬出静止不动的枝叶。

评价该例句:好评差评指正

Il flotte dans l'air, le ciel bleu embellie juste une plus belle ville.

它只是漂浮空中,把点缀得更加美丽罢了。

评价该例句:好评差评指正

Les nuages s'écartent et laissent voir un peu de bleu.

云散开了, 露出一点

评价该例句:好评差评指正

Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.

白云,我们来到海牙。

评价该例句:好评差评指正

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

劳保---专业经营劳动保护用品。

评价该例句:好评差评指正

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

走过去,你就可以融化里。

评价该例句:好评差评指正

En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.

看着,你可以尽情去想象自己想做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!

企业是您至高无尚的选择!

评价该例句:好评差评指正

Des larmes dans llucas.t.p.hardyes yeux sous le ciel bleu.

下双眼泪花起。

评价该例句:好评差评指正

Notre Dame de Paris côté Seine, sous le ciel bleu.

塞纳河边的圣母院,映衬下。

评价该例句:好评差评指正

Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.

高高的上, 忽飞出一群野鸽。

评价该例句:好评差评指正

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia 的“遥望”获得首奖。

评价该例句:好评差评指正

Le petit ange aimable, vous ouvrez l'aile transparente pour voler au ciel bleu.Je priais cela, vous peux entendre.

可爱的小天使,你张开透明的翅膀飞向.我祈祷,你可听见.

评价该例句:好评差评指正

Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.

院子里一排排乌黑钩曲的老树下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目的穹顶。

评价该例句:好评差评指正

Au cinéma ? ça fait longtemps que je n’y suis pas allé(e). Le dernier film que j’ai vu, je crois que c’était le Grand Bleu.

去电影院? 我已经好长时间没去过了。我最近一次看的电影是吕克贝松1988年的电影《碧海》。

评价该例句:好评差评指正

Rayon Co., Ltd est située dans le ciel bleu et belle rivière Yiwu, de commerce international de la ville 1 km, le trafic est pratique.

粘胶制品有限公司位于美丽的义乌江畔,距国际商贸城1公里,交通十分便利。

评价该例句:好评差评指正

Suzhou ciel bleu spécialisée dans la protection de l'environnement est enduit alcali-résistant fiber de verre renforcé de matériaux (grille) dans le développement et la production.

苏州环保公司是专业从事耐碱涂覆玻璃纤维增强材料(网格布)的开发和生产。

评价该例句:好评差评指正

La définition d'une belle vie: du soleil, de la mer, du café, de l'argent, pleine de belles nanas au tour... et la santé! On s'éclate...

开不开心都是一辈子,还是别想这么多。看看太阳、看看、看看海(看不到就想象一下),心情自然会好的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.

在我们面前,小镇一直延伸到远处之下。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le ciel bleu, la neige blanche, l’air pur... tout ça c’est super !

白雪清新… … 这一切都太棒了!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh, la mer, le ciel et les oiseaux.

哦,大海,儿。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous imaginez, toute une vie de travail sans voir le jour?

你想想,工作一生都看不见

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le ciel bleu, les pins, tout ça.

、松树,一切都是那么美好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous savez, c'est celui dont l'histoire est racontée dans le film Le Grand Bleu.

您知道,他就是那个在电影《碧海》中人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le lendemain, 30 avril, une brise déjà tiède soufflait dans un ciel bleu et humide.

翌日,4月30日,已经有些暖意微风在潮湿空里吹拂着。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.

成吉思汗去广阔中与祖先会合。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La barque voguait sous un ciel bleu à une grande distance de la côte.

那条孤舟正在远离海岸下劈波斩浪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.

珂赛特在灿烂里找到了同类,情人,丈夫,男人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au-dehors, la matinée était resplendissante, le ciel d'un bleu clair, légèrement brumeux, opalescent.

望着外面十分明媚早晨。晴朗上蒙着淡淡,透出乳白色光。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et maintenant, il désirait plus encore l'espace au-dessus du ciel.

现在,他更向往之上太空了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il était couvert de pierres jaunâtres et d'asphodèles tout blancs sur le bleu déjà dur du ciel.

高地上满是发黄石头和雪白阿福花,衬着已经变得耀眼

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il regardait le ciel clair, lumineux, d’un bleu léger, rafraîchi, lavé par la brise de la mer.

他看着光辉清澄淡淡,浴在海上微风里,叫人清新凉爽。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, qui est un excellent film " Le Grand Bleu" mais il n'y a pas assez de dialogues.

,《碧海》是部非常好电影,但是这部电影里对话太少了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un cercle bleu se dessina bientôt aux abords du soleil, et se déploya lentement pour composer le ciel.

太阳周围出现一圈色,慢慢扩展开来形成一片

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui, donc on a évité des films où ils parlent à peine, par exemple comme " Le Grand Bleu" .

,所以我们避开了台词不多电影,比如《碧海》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

« Nos enfants respirent du poison, rendez-nous notre ciel bleu » , clament leurs pancartes.

" 我们孩子呼吸着毒药,把我们还给我们," 他们标语宣称。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Des vidéos amateurs montrent le vol d'un drone dans le ciel bleu de Sébastopol.

业余视频展示了一架无人驾驶飞机在塞瓦斯托波尔上飞行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un ciel bleu que même cette Bretonne n'espérait plus.

连这个布列塔尼女孩都不再希望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avasite, avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接