有奖纠错
| 划词

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发子弹。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'occupant de la poitrine du même département filtre les mêmes personnes, ainsi que les réfugiés et les chercheurs d'asile afin de déterminer s'ils ont la tuberculose.

该处的胸腔保健单位负责对上述群体以及难民和寻找收容所的人进结核病筛选检查。

评价该例句:好评差评指正

Le moniteur, fondé sur une technologie dite cardiographie par impédance, fournit des informations vitales sur la capacité du cœur d'alimenter l'organisme en sang, la force exercée par le cœur à chaque battement et la quantité de fluide dans la poitrine.

这种监测仪以称作阻抗心动描记图的技术为基础,提供有关心脏向全身输送血液的能力、心脏动的力度以及胸腔内液体数量等方面的重要资料。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les blessés figuraient Mohamad Al-Julani, 73 ans, atteint à l'œil par une balle d'acier enrobée de caoutchouc, Rami Al-Fakhourin, 20 ans, atteint lui aussi à l'œil par une balle d'acier enrobée de caoutchouc, et Adel Al-Alsilwadi, 31 ans, atteint à la poitrine par une balle d'acier enrobée de caoutchouc.

伤者中包括73岁的Mohamad Al-Julani,被外包橡皮钢弹射伤眼睛;20岁的Rami Al-Fakhourin,也是被外包橡皮钢弹射伤眼睛;和31岁的Adel Al-Alsilwadi,被外包橡皮钢弹射伤胸腔

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Sa tête est fusionnée avec son thorax et il possède un nombre variable de pattes.

头与融为体,它腿数不

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry eut l'impression qu'un grand poids lui tombait sur l'estomac.

顿时,似乎有块沉重大石头从哈利落进了胃里。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ils sont pas fichus de fabriquer eux-mêmes une maison ou d’opérer quelqu’un à cœur ouvert avec les pieds.

他们都不能自己做房子,不能给人做手术。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les araignées ont la tête fusionnée au thorax et possèdent huit pattes. Et contrairement à plusieurs insectes, elles n'ont ni ailes ni antennes.

蜘蛛头与融为体,有八条腿。而且与许多昆虫不同,它们既没有翅膀也没有触须。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette se remit à son travail, mais pendant plus d’un quart d’heure elle sentit son cœur sauter comme un gros flocon dans sa poitrine.

珂赛特照旧干她活,可是在那刻钟里,她觉得她心就象皮球,在里直跳。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À cette époque, il n'existait pour écouter les bruits du cœur qu'un seul moyen : appliquer son oreille contre la cage thoracique du malade.

那时,只有方法来听心脏声音:就是把耳朵贴在病人上。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il s'est fait d'une part une espèce de tablier, partie supérieure du corps, un thorax, un thorax abdomen, et puis il s'est fait des jambières.

他做了种围裙样东西,身体上半部分,胸腹, 然后他又做了护腿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接