Il a un appétit de loup.
他胃口很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天胃口真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊。
Le malade ne prend goût à rien.
这病么东西都有胃口。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合的胃口。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是有胃口,可是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小的胃口不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天的漫给带来了好胃口。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投资者亚洲金融资产的胃口。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国乌克兰经济的投资胃口在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为有胃口——有吃饭的胃口。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
Non , je n’ai pas d’appétit.
有, 有胃口。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天胃口真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
,律师,这十分很胃口。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有的胃口,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,他平生最倒胃口的一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有金钱的贪婪胃口的武器商所助长的冲突,是现代文明的丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能上法国的胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Vous êtes en train de manger ? Alors, bon appétit !
哦!您正在用餐吗?那就祝您好!
Et de tels profits, ça aiguise les appétits.
这样利润,它激起。
Jour pour jour, heure pour heure, dit Albert ; cela me va à merveille.
“妙极,妙极!“阿尔贝大声说道,“准时守约那最合。”
Servez-vous comme chez vous. Bon appétit !
请慢用,就像在自己家里一样。祝您好!
Ça n'est pas du fromage ... bon appétit.
这不是奶酪… … 祝你有个好!
Mais si tu dis ... Bon appétit .
可如果你说… … 祝你有个好。
Bon appétit ! Merci d’avoir regardé et de partager ma recette.
祝好!谢谢您观看并分食谱。
Oui, et le sandwich a l’air bon. Allez. Bon appétit !
嗯。就是,而且,三明治好像很味。吃吧!祝你好!
Vous ne devez pas avoir beaucoup d'appétit.
你没什么吧。
Bonne dégustation ! Merci d’avoir regardé et de partager ma vidéo.
祝您有个好!谢谢您观看和分视频。
Il n’a plus d’amis, ses notes chutent ou il perd l’appétit.
他没有朋友,成绩下跌或者没有。
Regardez moi ça comme c'est coloré, c'est joli, ça donne envie.
看看,颜色丰富,多漂亮,让人大开!
Et voilà des bons croissant croustillant à vous de jouer maintenant, bon appétit.
味香脆羊角面包就做好,现在是你们出手时候,祝你们好。
La cuisine anglaise, c'est pas votre truc ?
英式料理不合你吗?
Des bisous et bon appétit ! Ciao !
亲亲你们,祝你们有个好!再见!
Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.
西方商业即将动摇地缘政治。
Un délice, bon appétit à moi, et sûrement à vous ! Bisous, ciao ciao !
一道食,祝有个好,也祝你们有个好!亲亲你们,拜拜!
Bon app(étit), ma poule, moi, je vais faire la vaisselle.
祝你好,亲爱,去洗碗。
Est-ce que ça sera suffisant pour dégoûter les Français de leur bonne baguette ?
这会足以使得法国人对味法棍失去吗?
On est d'accord que ce légume est dégoûtant, ça c'est mon avis.
们同意这种蔬菜有点倒,这是看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释