La responsabilité éventuelle de l'entreprise peut influer sur le cours de ses actions.
潜在责任可能影响
。
C'était l'un des facteurs à l'origine de l'explosion des indices boursiers des pays latino-américains, dont les gains ont dépassé largement ceux des actions des économies des pays émergents d'Asie et d'Europe, selon les indices MSCI de Morgan Stanley Capital International (voir fig. XIII).
这是导致拉丁美洲国家证券市场数激增
一个因素,按照摩根斯坦利资本国际相关
数,它超过了亚洲和欧洲新兴体市场
增长(见图十三)。
Avant même l'attaque du 11 septembre, la production industrielle avait diminué, les milieux d'affaires et les consommateurs affichaient un moindre optimisme, le cours des actions avait chuté, les marchés de capitaux étaient en baisse et les pays en développement recevaient moins d'investissements étrangers privés.
早在9月11日袭击发生之前,工业生产就已经下降,商界和消费者不太乐观,下跌,资本市场衰退,发展中国家得到
外国私人投资减少。
Grâce à ces «trucages» comptables, la société pouvait afficher des bénéfices beaucoup plus importants qu'ils ne l'étaient en réalité, ce qui faisait monter le prix des actions, trompait les investisseurs et incitait les employés d'Enron à investir leurs économies et leur fonds de retraite dans les actions de la société».
这些会计上“诡计”达到了其所要达到
目标,使该公司
利润看来比实际要高出许多,从而抬高
,欺编投资者,对安然公司
雇员说谎,怂恿他们将储蓄和退休金投
该公司
票”。
La croissance de la demande de consommation, cependant, sera limitée par la nécessité où se trouvent les ménages d'accroître leur épargne pour faire face aux lourdes charges de leur endettement, par la réduction considérable des patrimoines financiers due à la chute du cours des actions et par les inquiétudes liées aux difficultés des fonds de pension.
然而,由家庭面对沉重
偿债负担,
暴跌又使它们丧失相当多
金融财富,而且它们还担心退休金面临
问题,因此必须增加储蓄,从而限制了消费需求
增长。
) Dans un contexte caractérisé par une inflation faible et une activité économique atone, l'effondrement du cours des actions, un important volant de capacité excédentaire et des taux d'intérêt déjà très bas, de nombreux commentateurs ont exprimé leurs préoccupations quant au risque de spirale déflationniste, à plus forte raison si les banques centrales continuent d'avoir pour objectif de maintenir l'inflation à des niveaux excessivement bas.
在通胀率低和经济活动不振、暴跌、过剩能力大量富余以及利率已经很低
情况下,许多评论员表示忧虑
是会有滑
不断盘旋上升
通货紧缩
危险,如果各中央银行
目标继续是将通胀率维持在过低水平, 则更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。