有奖纠错
| 划词

Il continue ses études en France.

他在法他的

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.

她希望能到法

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.

她鼓励自己的孩子

评价该例句:好评差评指正

Les professeurs encouragent cet élève à poursuivre ses études.

老师们鼓励这个孩子

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.

然而,低龄父亲却可以

评价该例句:好评差评指正

Souvent, ces filles éprouvent des difficultés à poursuivre leur scolarité.

这些女童在方面常常面临困难。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在并在生育后

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les chances de poursuivre des études au-delà du niveau secondaire ont diminué de 19 %.

与此同时,生进入中后各级的机会减少了19%。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?

您愿意在魁北克您的吗?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?

您在魁北克会您的吗?

评价该例句:好评差评指正

Un programme spécial vise à aider les écolières qui sont dans le besoin à poursuivre leurs études.

摩洛哥有一个特殊方案,旨在帮助贫困女

评价该例句:好评差评指正

Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.

四年级之后,的儿童人数稍有下降,主要在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.

我要我的离开这个失落的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Certaines mères adolescentes ont choisi de poursuivre leurs études en suivant des cours du soir dans des établissements privés.

一些少龄母亲选择通过参加夜的方式

评价该例句:好评差评指正

Le programme vise à soutenir cette poursuite des études par les enfants roms aux septième et huitième degrés.

该方案的目的是支持七年级和八年级罗姆儿童

评价该例句:好评差评指正

Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.

鼓励那些在年龄尚小时就结婚并怀孕的女孩和参加扫盲班。

评价该例句:好评差评指正

Des élèves qui avaient achevé leurs études primaires n'ont pu poursuivre leurs études.

已完成小教育的生无法他们的

评价该例句:好评差评指正

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一的非在业者他们的

评价该例句:好评差评指正

Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!

而男孩却能在西方,在cocagne地区着他的

评价该例句:好评差评指正

Des bourses sont également versées à 500 étudiants du Timor oriental qui fréquentent déjà des universités indonésiennes.

上述奖金的发放对象也包括500名已经在印度尼西亚的东帝汶生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ce très bon élève poursuit ses études à Paris, une marque de réussite à l'époque.

这位优秀的生在巴黎继续,这在当时是成功的标志。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La jeune fille a décidé d’ interrompre ses études pour commencer à travailler.

女孩决定暂停继续工作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sans l'aide de ma maman... Je serais pas là en train de faire mes études.

没有我妈妈的帮助...我不可能在这里继续我的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Tous les élèves doivent pouvoir continuer leurs études de façon à ce qu'il y ait plus d'ingénieurs, plus d'élite.

所有生都必须能够继续,以便有更的工程师、更的精英。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Parce qu'en 89, on a dû rentrer au pays, c'est-à-dire en Angola, puis je suis allé en France pour faire mes études supérieures.

因为89遣送——哥拉,我去了法为了继续

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils auront bientôt un, deux, puis trois fils, ce qui n'empêche pas Simone de poursuivre ses études.

他们很快就会有一个,两个,三个儿子,这并不妨碍西蒙妮继续她的

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Elle voulait reprendre ses études et revenir habiter ici.

她想继续之前落下的 并且搬来住。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Paul poursuit ses études à Orléans, mais gardera de ses 7 premières années le goût des voyages et des terres lointaines.

保罗在,奥尔良继续他的,但他将保留他最初 7 对旅行和遥远度的爱好。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est en France que la jeune Maria va poursuivre ses études, mais elle conservera toute sa vie son amour pour son pays natal.

轻的玛丽亚将在法继续她的,但她将终生保持对祖的热爱之情。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Ça va laisser Marie seule avec ses filles, mais elle continuera quand même ses études avec toujours ce vide d'un mari avec qui elle faisait plein de recherches.

这将使玛丽独自一人与她的女儿们在一起,但她仍然会继续她的,总是带着一个与她一起做大量研究的丈夫的空虚。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je voulais étudier dans une grande ville dynamique plutôt que dans un campus isolé ; j'avais déjà pu constater l'incroyable gentillesse des Canadiens lorsque je m'étais rendu dans ce pays par deux fois pendant les vacances.

我想在一个生机勃勃的大城市继续,而不是偏僻的校园。我在假期去过两次加拿大,加拿大人友好得令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接