On ne peut pas dire que David est quelqu'un qui statistiquement avait de la chance.
我们不能说大卫在统计学上算是幸运的人。
Cette étude de l'Insee montre que les tarifs fluctuent d'un mois à l'autre.
全国统计及经济研究所的这项研究表明票价每个月都在波动。
Leur recensement précis est quasiment impossible, tant l'Antarctique est immense et largement inexplorée.
人们几乎不可能对它们的数量行精确统计,因为南极大陆面积幅员辽阔而大部分地区尚未被探索。
En tant que statisticien, les articles du genre sont pour moi un véritable fléau.
作为一名统计员,这种类型的文章在我是真正的祸患。
Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.
你还可以追你的统计数据,以了解你的调整学习度。
Tu peux également suivre tes statistiques en temps réel pour mesurer ta progression.
你还可以实时跟你的统计数据,以衡量你的。
La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.
TSR统计了数千个受到醋酸综合症影响的胶卷。
Pourtant, pour l'instant, ces dysfonctionnements ne se traduisent pas en statistiques alarmantes.
然而,目前这些故障还没有变成令人震惊的统计数据。
Ils trouvent que statistiquement, sa déformation suit, ô surprise, la loi de Richter.
他们发现,统计起,它的形变遵循着,哦真是惊讶,理查德定律。
Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.
根据道路安全代表团的统计,法国有80万司机没有保险。
Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.
民调的结果是以百分比计算的,这样可以做出一个统计。
D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.
根据最新的统计数据,人类的脖子平均有40厘米长。
Ce gros service récupère aussi la vieille SGF.
这个庞大的部门还接管了旧的 SGF统计局。
Selon une statistique établie par moi même.
根据我自己的统计。
Nicolas Dupont-Aignan se base sur des statistiques de l'Union Européenne qu'il interprète très mal.
尼古拉斯·杜邦·艾尼昂依据的是欧盟的统计数据,他对此做出了非常糟糕的解释。
Il est donc logique qu'il y ait plus de numéros que d'habitants.
所以说,统计数据多于居民总数是有道理的。
Les statistiques constatent que la mortalité des enfants abandonnés est de cinquante-cinq pour cent.
据统计,被遗弃的孩子的死亡率是百分之五十五。
Il avait tout simplement fabriqué des données de toutes pièces pour obtenir les statistiques qui l'arrangeaient.
他只是编造了一些数据获得他想要的统计结果。
D’après l’Organisation Internationale du Travail, l’esclavage moderne génèrerait plus de 150 milliards de dollars chaque année.
据国际劳工组织统计,现代奴隶制度每年产生的收入超过1500亿美元。
As-tu déjà calculé le nombre d'ampoules qu'il y a dans ta maison, ton école, ta ville?
你是否统计过你的家里,学校和城市里的灯泡数量吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释