有奖纠错
| 划词

Il a franchi la ligne d'arrivée en premier.

他第一个冲过线。

评价该例句:好评差评指正

Philippe est arrivé le dixième à la destination.

菲利普以第十名

评价该例句:好评差评指正

Terminus ! Tout le monde descend !

了!大家都下车吧!

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.

别担心,里昂火车

评价该例句:好评差评指正

Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.

她在离100米时减慢了速度。

评价该例句:好评差评指正

La destination n'est pas loin d'ici.

离这儿不远。

评价该例句:好评差评指正

Sa destination est la mort .

旅途的即为死亡.

评价该例句:好评差评指正

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉的决不是铺满鲜花的坦途。”

评价该例句:好评差评指正

Il ne tiendra pas la distance.

这个距离他跑不

评价该例句:好评差评指正

Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?

如果飞行是安全的,为什么机场要叫“”?

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.

了。又是码头,对面总有座傲然独倨的城堡。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix n'est qu'à quelques kilomètres de la ligne d'arrivée.

和平进程离开只有几里路。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, notre devoir ne s'arrête pas là.

不是我们义务的

评价该例句:好评差评指正

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的

评价该例句:好评差评指正

La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.

最大的空虚莫过于在前回首自己走过的路是一片空白。

评价该例句:好评差评指正

L'été dernier,J'ai assité a l'arrivée du Tour de France a Paris .

去年夏天,我在巴黎观看了环法自行车车赛运动员

评价该例句:好评差评指正

Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».

迟一上路将永远达不了广场。b喻:[晚出发将永远不了

评价该例句:好评差评指正

J'ai couru après l'autobus. Et au lieu de le prendre, j'ai couru jusqu'au bout!

“我不乘公共汽车,只跟在它后面跑,跑!”

评价该例句:好评差评指正

Ils nous fixent en fait des limites, dont certaines seront atteintes de notre vivant.

它们实际上正在向我们展示出人类未来的—这些将会在我们这一代人的生命周期内出现。

评价该例句:好评差评指正

Le retour est souvent perçu comme l'aboutissement d'une migration réussie.

事实上,回移往往被视为成功移徙的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Suis le fil, va jusqu’au bout.

跟着绳子走 直到终点

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

À quel terminal est-ce que vous allez ?

终点站呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça passe, à la dernière minute, ligne droite.

能成,最后一刻,直奔终点

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et l'arrivée qui est très très très proche, les Chinois.

中国队马上就抵达终点了。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.

不用担心,里昂车站是终点站。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On est en train de planifier la suite et la fin du voyage.

我们正在计划旅程的后续终点

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut faire attention, il faut trouver un bout.

注意,找到一个终点

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est en voie de connaître la fin de la croissance démographique rapide de l'humanité.

人类正逐渐走向快速人口增长的终点

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour Rikiya, c'est la fin de la partie campagne.

对梨也来说,比赛到达了终点

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qu'y a-t-il à la fin du compte à rebours ?

“倒计时的终点是什么?”

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Mon origine et ma fin sont liées au noir.

我的源头终点有联系。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La fin fait partie du voyage.

终点是旅程的一部分。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Une heure plus tard, nous arrivions presque au terme du voyage.

一个小时之后,我们终于接近了旅途的终点

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Avoir faim, avoir soif, c’est le point de départ ; être Satan, c’est le point d’arrivée.

饥渴是起点,终点是成为撒旦。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Allez, du courage, je t'attends au point d'arrivée avec des bouquets de fleurs.

鼓足勇气,我在终点拿着鲜花迎接你。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Duisbourg est l'un des points d'arrivée des nouvelles routes de la soie chinoises.

杜伊斯堡是中国新丝绸之路的终点之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais l'important, c'est de l'avoir le jour de l'arrivée.

但重的是得在抵达终点的那天穿上它。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Quelques mètres à franchir avant qu'elle finisse cette course.

距离她到达终点还有几米。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est un peu tout le monde.

每个队伍都冲过了终点

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le reste atterrit dans notre gros intestin, le terminus du processus de digestion.

其余的最终进入我们的大肠,这是消化过程的终点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接