有奖纠错
| 划词

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

评价该例句:好评差评指正

Après ma mort, tu enlèves ma peau.Elle va t'emmener dans le ciel chercher Zhinü.

我死后,你剥下我皮,踩着它,就可以追上织女。"

评价该例句:好评差评指正

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

牛郎织女苦苦相爱命运让凡界众人感,他们之间矢志不渝真情打个人。

评价该例句:好评差评指正

Des deux côtés de l’infranchissable Voie lactée, le Bouvier et la Tisserande se regardent, sans pouvoir se réunir.

就这样,牛郎和织女被活活拆散在无法跨越银河两边,只能隔河相望,不能相会。

评价该例句:好评差评指正

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

节日起源于个神话传说:来历。牛郎与织女爱情故事。带英语画片。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织女相亲相爱、形影不离,过着男耕女织、幸福美满生活。

评价该例句:好评差评指正

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河边,织女也不离去,她坚决回绝纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle de la fuite et du mariage sur terre de sa fille parvient aux oreilles de l'Empereur céleste et le met en colère.

织女逃离天庭下到凡间与牛郎成亲消息传到玉皇大帝耳朵里,他勃然大怒。

评价该例句:好评差评指正

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证牛郎织女爱情果实。他们先后有女,小小四口之家洋溢着浓浓幸福。

评价该例句:好评差评指正

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,年七月初七夜,会飞来无数喜鹊,在天河上搭起座鹊桥,牛郎织女家人在这夜晚可以团聚。

评价该例句:好评差评指正

Le tout puissant souverain du monde des Immortels ne tolère aucun acte de violation des interdits de la Cour divine, il envoie immédiatement un génie chercher la Tisserande pour la ramener au Ciel.

在仙界掌握至高无上权力玉帝绝不能容忍任何忤逆天宫禁令行为!他立即派遣神将捉拿织女回天庭问罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

式法语

Le père de Orihime leur a proposé de se marier.

建议他们两个结婚。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils ont été transformés en étoile du Bouvier et de la Tisserande.

被化为牵牛星和星。

评价该例句:好评差评指正
式法语

C'est l'histoire de Hikoboshi et Orihime.

这是牛郎和故事。

评价该例句:好评差评指正
式法语

Le père, en voyant que Orihime et Hikoboshi ne travaillait plus de tout, il est devenu très en colère ! !

看到牛郎和工作了,很生气!!

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Zhinv a finalement été appelée à remonter dans le ciel et le couple n'est autorisé se rencontrés qu'une fois par an.

最终还是被召回了天庭,这对夫妇被允许每年见一次面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接