2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形精神的科学或文学文化。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自己是一个推崇批判精神的。
Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.
这些目标是提供足够广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻想和批判精神的文章。
Les États-Unis sont, pour leur part, un partenaire engagé.
美国是具有承诺精神的伙伴。
La société compte plus de 200 compétences professionnelles et le dévouement de l'équipe.
公司有二百多名具有专业技能及敬业精神的企业队。
Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.
志愿精神的硬件也在不断变化。
La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.
宗教是纯属个和精神的事务。
La valeur du volontariat a été aussi étudiée d'autres façons.
还用其他方式探讨志愿精神的价值。
Il s'agit d'un cadre consensuel approprié qui témoigne d'un élan de solidarité internationale.
这是一个显示国际精神的共识。
Une âme saine dans un corps sain.
〈谚语〉健全的精神寓于健全的身体。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是精神的极其出色的体现。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给一个最活跃的和最具有公平竞争精神的小组。
Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.
违反这一条款精神的法律是不能实施的。
Le FENU devient une organisation davantage fondée sur l'esprit d'entreprise.
资发基金为一个更加富有开创精神的组织。
Nous avons des fonctionnaires courageux et dévoués.
我们有勇敢和具有献身精神的官员。
Le veto est en fait un dispositif anachronique.
它是一个不符合时代精神的机制。
Nous allons sévir contre ceux qui violent l'esprit et la lettre de Lusaka.
我们将打击违背卢萨卡文字与精神的。
Le patient processus de construction européenne nous l'a appris.
欧洲大厦精神的建造进程告诉我们这一点。
L'unité de l'esprit humain est soulignée dans les diverses religions et cultures du monde.
世界各宗教和文化都强调精神的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, et l'épée est un symbole important de la chevalerie.
当然,剑是骑士精神重要象征。
Venice est un lieu emblématique qui incarne bien l'esprit de Los Angeles.
威尼斯是体现洛杉矶精神地标。
C'est la force de l'esprit français.
这是法国精神力量。
Mais aussi, vous allez être très critique envers vous-mêmes.
还有,你们对自己也是很具批判精神。
Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.
支持我人,都是具有开拓精神人。
– C'est très bien, un bon vieux P.
“一个健康又精神‘P’,没有什么不好。”
Le lion, c'est l'esprit de CHANEL.
狮子是香奈儿精神化。
Chasser le tyran ou chasser l’anglais, c’est, dans les deux cas, reprendre son territoire.
专制制度侵犯精神疆界,正如武力侵犯地理疆界。
L'espèce humaine dépasse chaque jour un peu plus les limites de son corps et son esprit.
每天,人类都会超越一点点体和精神束缚。
Il avait l’esprit ailleurs, et où est l’esprit est le regard.
他精神另有所,而精神所地方也正是目光所之处。
Là-bas, on l'appelle " kawa" , un mot yéménite qui signifie " revigorant" .
在那里,他们称之为“kawa”,这是一个也门词,意思是“振奋精神”。
Un esprit rebelle Pour les Lyonnais, les traboules sont aussi un symbole de l'esprit rebelle de la ville.
反抗精神对于里昂人,小巷也是城市反抗精神象征。
L’avenir appartient encore bien plus aux cœurs qu’aux esprits.
未来仍是属于心灵多,属于精神少。
Plaignons, à l’égal des estomacs, les esprits qui ne mangent pas.
不吸取营养精神和不吃不喝胃是一样可怜。
Est une triste et mortelle langueur.
他病是由致命精神忧虑引起。
Donc, même au niveau physique, la vraie beauté est le résultat d'une conquête de l'esprit.
所以,在同样物理条件下,真正美是来源于精神吸引力。
À l’exception de ces deux situations exceptionnelles, interroger le Colmateur sur ses agissements serait contraire à l’esprit du programme.
除此之外,任何质疑都是违反面壁计划基本精神。
Ses habitudes d’esprit avaient le va-et-vient d’un pendule.
他精神习性有如钟摆来回摆动。
Cela désigne peut-être aussi la pensée, la voix et la force de l'esprit lui-même.
这也可以指思想、声音和精神本力量。
Eux aussi, finalement, y trouvaient une sorte de détente.
结果他俩也从中体会到一种精神放松。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释