有奖纠错
| 划词

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女说着最粗俗话。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认为奢侈贫穷对立面.其,奢侈粗俗对立面.

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗俗地方。

评价该例句:好评差评指正

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我喜欢粗俗打扮。

评价该例句:好评差评指正

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗中学生笑话”变成了一个重要话题。

评价该例句:好评差评指正

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

有窥私癖杂志用事真相作为粗俗借口。

评价该例句:好评差评指正

Il a des manières très communes.

举止十分粗俗

评价该例句:好评差评指正

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

粗俗歌曲致使年轻人产生符合其年龄想法和行为。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言应该符合角色身份:高雅或日常,有时家庭化,但绝粗俗

评价该例句:好评差评指正

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

评价该例句:好评差评指正

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那犯下这种罪行者粗俗下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

评价该例句:好评差评指正

La recherche a mis en évidence le fait que les images et le langage étaient devenus de plus en plus vulgaires au cours des 10 dernières années, tendance dans laquelle on a vu une « sexualisation de la sphère publique ».

研究表明,过去十年中图像和语言变得更加粗俗,这一趋势称作“公共领域性别化”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Mais mon frère est un homme vulgaire.

但是我弟弟是一粗俗的人。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne soyez pas aussi vulgaire, Adrian !

“别粗俗,阿德里安!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Mais là c'est vulgaire hein - Ah bon ?

但是有一些粗俗。好的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Et tais-toi, c'est normal ou c'est agressif ?

那" tais-toi(闭嘴,别说了)" 是中性的,还是也有点粗俗挑衅的意思?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce ne sont pas des expressions vulgaires.

粗俗的表

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors attention avec cette expression là parce que c'est la plus vulgaire de la liste.

要注意,因为是所有表中最粗俗的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Eh bien PTN c’est pour dire en plus court le mot vulgaire.

ptn是一粗俗单词的缩写。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est assez vulgaire même et c'est pas une insulte qu'on entend très souvent.

粗俗的,我听到。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et il y a un synonyme qui est grossier.

还有一粗俗的近义词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'aime pas les raps assez violents et vulgaires.

喜欢那些过于暴力和粗俗的说唱音乐。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Oui c'est un petit peu vulgaire et pourtant c'est très très très utilisé.

嗯,有点粗俗,然而非常有用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.

与他的处境相应的那种最粗俗的词语随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est mignon celui-là, il n'est pas vulgaire.

词很可爱,并粗俗

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Celui-là, tu peux l'utiliser aussi, il n'est pas gênant ni vulgaire.

词也可以用,它并粗俗或者礼貌。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert parut n’avoir pas remarqué cette équivoque, si grossière, cependant, que madame Danglars en rougit.

句话粗俗得都使腾格拉尔夫人面红耳赤,阿尔贝却好像没有注意到。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais déjà il se dégoûtait d’elle, la voyait bête, commune, sentant le peuple.

可是他已经开始厌腻她了。看她笨、低级,感到是粗俗人。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sale ça veut dire qu'il est vulgaire.

Sale意为粗俗

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, très mal embouché, la traitait avec des mots abominables.

古波很粗俗,常用野蛮的字眼骂她。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si vous voulez le dire sans la vulgarité, comment tu dis?

如果你想说的粗俗,应该怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Fringue, qui est un synonyme de vêtements, pas vulgaire.

Fringue是衣服的近义词,它并粗俗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接