La Rapporteuse spéciale a également visité le centre de détention de Laval, au Québec.
特别报告员还访察了魁北克拉瓦勒拘押中心。
La Rapporteuse spéciale a également visité le centre de détention de Laval, au Québec.
特别报告员还访察了魁北克拉瓦勒拘押中心。
Le représentant du Canada a présenté un rapport sur un cours de toponymie organisé par l'Université Laval au Québec (Canada), consacré notamment à la normalisation internationale.
加拿大代表汇报了由加拿大魁北克Laval大学举办一期地
学培训班,这期培训班除其他外还涉及国际标准化问题。
Le rapport de la Division francophone (document de travail no 19) traitait de la base de données sur les exonymes, de la mise à jour du site Web, du financement des activités de la Division par l'Agence de la francophonie et du cours d'introduction à la toponymie de M. Dorion de l'Université Laval (Canada), devenu désormais cours d'initiation en ligne.
法语分部报告、第19号工作文件报告了外来语地
数据库、网址维持、讲法语国家机构对分部活动
资助和“地
导
”课(加拿大拉瓦勒大学,多里翁先生),现在已发展为网络培训课。
Voir le communiqué de presse de la Commission européenne intitulé «La Commission adopte une décision ordonnant à Tetra Laval de céder sa participation dans Sidel».
见欧盟委员会新闻稿“委员会通过了要求Tetra Laval司放弃Sidel
司股权
决定”。
Eaton Corporation a été couronnée de succès Vickers, Moog, Alfa Laval, Najaf, et d'autres fois les marques bien connues dans le sud-ouest au niveau du proxy.
司已成功获得伊顿威格士、穆格、阿法拉伐、倍加福等著
品牌
西南地区一级代理权。
Dans cette affaire, Tetra Laval, l'acquéreur, occupait une position dominante sur le marché des emballages en carton alors que Sidel, l'entreprise acquise, était le principal fournisseur sur le marché connexe des emballages en plastique PET.
在这一案中,发现合并方司Tetra Laval在纸皮包装系列产品市场中占有优先地位,而被收
司Sidel在对应
聚酯(塑料)包装系列市场占支配地位。
En conséquence, dans la mesure où les clients de Tetra Laval étaient souvent liés par des accords d'achat exclusif à long terme, la nouvelle entité serait en position idéale pour inciter ses clients à acheter non seulement des emballages en carton, mais aussi des emballages plastiques.
因此,由于Tetra Laval司有着被长期
专卖协定所锁住
、依赖它
顾客群体,合并后
实体将享有优越
地位,诱导这些顾客不仅
买纸包装系列,同时也
买聚酯包装系列。
La Rapporteuse spéciale a visité le centre de détention de Laval et s'est entretenue avec un ressortissant du Costa Rica, un ressortissant de Haïti et un ressortissant du Pakistan qui lui ont exposé leur cas et les raisons pour lesquelles ils se trouvaient dans cette situation.
特别报告员访察了拉瓦勒拘押中心并与一哥斯达黎加
、一
海地
和一
巴基斯坦
进行了谈话,他们介绍了个
情况,如造成他们这种处境
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。