有奖纠错
| 划词

Dans les années 1970, la société des ingénieurs sur le rez-de-chaussée dédié à la détection de fuites de pipeline.

七十年代,公司工程技术人员就致力地下管网研究。

评价该例句:好评差评指正

Les innombrables réseaux d'égout de cette ville sont en grande partie responsables de la prolifération des rats dans la mégalopole.

这个城市不计其数管网是城市鼠患温床。

评价该例句:好评差评指正

De toutes les villes du monde, c'est Paris qui possède le réseau d'égouts le plus vaste et le mieux adapté aux exigences de l'hygiène.

在全世界所有城市中,巴黎拥有管网庞大,符合卫生要求。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la soixante-septième session de la Commission, le porte-parole du Réseau ressources humaines a fait oralement le point sur l'état d'avancement du réseau de direction.

在委员会第六十七届会议上,人力资源网络发言人向委员会口头介绍了高管网新情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence de l'eau a par exemple entrepris d'étendre son système de distribution d'eau courante qui comprend d'autres infrastructures connexes, telles que réservoirs, et a augmenté sa capacité de production d'eau.

比如,主管部门承诺扩大其配管网(包括库等相关基础设施),同时,不断增加其生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Des turbines hydrauliques installées en amont et en aval, ainsi que des moteurs à gaz alimentés par le biogaz de digestion, permettront de produire 95% de l'électricité nécessaire au traitement.

轮机安装在管网上游和下游,以及甲烷推动燃料发电机,将满足工厂95%电力需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'astronaute enfile d'abord un sous-vêtement parcouru d'un réseau de 100m de tubes.

宇航员首先穿上了带有100米的内衣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En Martinique, les réseaux de canalisation sont délabrés.

在马提尼已经破败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Après les travaux, les eaux de pluie n'iront plus du tout dans le réseau.

- 工程结束后,雨水将不再流入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au total, 900 km de réseau doivent être modernisés.

总共需要对 900 公里的进行现代化改造。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Beaucoup d'écoles et d'hôpitaux ont été détruits et les réseaux de canalisation sont gravement endommagés. »

许多学校和医院被摧毁,严重受损。"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

En attendant les réparations sur les canalisations du réseau, les habitants devront encore prendre leur mal en patience.

- ,居民仍需耐心解决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Certaines machines sont vétustes, tout comme le réseau de canalisations, et le changement climatique va alourdir la facture.

有些机器已经过时, 也是如此,气候变化也会增加费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Sa particularité: une partie des eaux usées est recyclée pour être réinjectée dans le réseau d'eau potable.

特殊性是:部分废水被回收后重新注入饮用水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le gouvernement a déjà identifié 170 collectivités où 1 l sur 2 est perdu dans les réseaux de distribution.

政府已经确定了 170 个中每 2 升中有 1 升在配水中流失。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Également, Paris est sale : elle est dépourvue de réseau d'égouts et les Parisiens ont parfois recours à l'eau de la Seine pour se laver.

此外,巴黎很脏:没有污水,巴黎人有时用塞纳河的水来洗澡。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le troisième objectif du plan d'action vise à corriger les 35 000 erreurs de branchement qui conduiraient à ce que des eaux usées finissent dans les réseaux d'eau pluviale.

该行动计划的第三个目标旨在纠正35000处连接错误,这些错误将导致废水最终流入雨水

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Et face à la recrudescence des vols et des raccordements illégaux, le pays a décidé de mettre en place une police de l'eau pour surveiller le réseau de distribution.

面对盗窃和非法连接的死灰复燃,该国已决定设立水警来监控配水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Filtrés plusieurs fois, traités et désinfectés sous ce rayon laser, 130 000 m3 d'eaux usées sont nettoyés chaque jour, mais pas question de les envoyer directement dans le réseau d'eau potable.

- 经过数次过滤, 在这束激光束下处理和消毒,每天有13万立方米的废水被清洁,但不存在直接排入饮用水的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接