有奖纠错
| 划词

Ils sont coulés dans le même moule.

简直是一个模子出来

评价该例句:好评差评指正

Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.

我同意你简直是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

Un morceau de pain, avec du miel, c'est délicieux !

一片面包,搭配点蜂蜜,简直太好吃了!

评价该例句:好评差评指正

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看吃饭样子,简直是狼吞虎

评价该例句:好评差评指正

Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !

,在热牛奶里加入少许可可粉,简直美妙极了!

评价该例句:好评差评指正

On croit rêver. Il me semble que je rêve.

简直像是在做梦。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai guere de temps a vous consacrer.

本人简直没有时间赐与你。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie est un vrai gâchis !

简直一团糟!

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas vivre sans eux.

没有们我简直就不能活。

评价该例句:好评差评指正

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直爱到发狂 !

评价该例句:好评差评指正

Un chat, il est tout simplement trop beau!

一只小猫,它简直太漂亮了!

评价该例句:好评差评指正

Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.

那个主题简直就是我们店风格。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas beaucoup de jugeote, c'est une oie.

没有很多见识,简直就是一个傻瓜。

评价该例句:好评差评指正

C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus.

简直复杂得把人都弄糊涂了。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

评价该例句:好评差评指正

Attends, il fait super chaud, c’est une fournaise.

非常非常热,简直就是一个大火炉。

评价该例句:好评差评指正

Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.

考试失败对来说简直是一场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop de publicités à la télé.

电视里商业广告简直太多了。

评价该例句:好评差评指正

Les deux bébés se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

两个小宝贝简直长得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

她心跳得太厉害,简直不能拆阅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Ah ouais, dis donc c'est impressionnant !

对,这使人印象深刻!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est invidable, en fait, c'est connerie, hein.

这破玩意儿完。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je ne pouvais pas le croire !

敢相信!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais Didier, c'est le roi de la fève.

迪迪埃是蚕豆之王。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et c'est ça le truc de malade.

太厉害

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il m'a montré et c'est très chouette.

他拿给我看,太棒

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ses lèvres étaient magnifiques, on eût dit du corail.

她的双唇美,艳若珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.

巴拿马草帽就是魅力大使。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle est très belle. Elle est parfaite.

她很漂亮,完美。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Absolument parfait avec du pain, aux noix.

配上核桃面包,完美。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

C'était vraiment extraordinaire ! depuis quatre jours, pas de nouvelles !

出人意外!四有消息!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une spécialité de la Lorraine, tout simplement.

就是洛林的特色菜。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il n'arrête pas de... C'est incroyable !

可思议

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.

奢侈品市场是一片欣欣向荣。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Premier contact avec la ville de Québec, super!

与魁北克的初遇太美妙

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vraiment ce fromage C'est une tuerie !

真的,这款奶酪太美味

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'ai du mal à croire mes yeux!

敢相信我的眼睛!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les jours suivants sont un véritable enfer.

接下来的日子就是地狱。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ça n'est point luminé, c'est de la merdasse !

是明亮的,就是狗屎!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi, c'est de travailler, tout simplement.

就是我的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接