Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签署了一项合协定。
C'est également le dixième anniversaire de la signature des accords de Dayton.
它也标志着《代顿协定》签署十周年。
La signature de l'Accord marque le début d'une période de prétransition de six mois.
协定的签署标志着长达六个月的期过渡的开始。
Cet accord a été signé par le Gouvernement, l'OIM et l'ONU le 21 août.
21日,苏丹政府、移徙组合国签署了这项协定。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录。
Les milices continuent de mener des attaques, arguant qu'elles ne sont parties à aucun accord.
民兵继续袭击,声称他们是任何协定的签署方。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。
L'Accord a désormais été signé et sa mise en œuvre est en cours.
协定已经签署,其执行工正在进行之中。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。
Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.
我们高兴地听到有人指出两国久可能签署临时协定。
Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.
如果秘书长签署协定,合国没有任何义务提取资金。
La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.
印度尼西亚总统的访问就96%的陆地边界问题签署协定就是其证明。
Le Guatemala aborde sa deuxième décennie depuis la signature des Accords de paix.
危地马拉进入了其签署《平协定》后的第二个十年。
À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.
截至结束签署之日,共有21国签署了《协定》。
Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.
持久平是简单通过签署平协定就能实现的。
À cet égard, les États ont été encouragés à signer des garanties généralisées.
为此,鼓励各国与原子能机构签署全面保障监督协定。
À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.
迄今,成员国已签署73项协定合约。
L'Érythrée, au contraire, n'a pas signé l'Accord sur le statut des forces.
相反,厄立特里亚没有签署《部队地位协定》。
Une fois signé, cet accord devra être rapidement mis en œuvre.
该协定一旦签署,必须立即执行。
Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.
我们将在执行我们签署的各项协定方面需要援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations militaires américaines vont néanmoins se poursuivre jusqu'à la signature des accords de Paris, en janvier 1973.
然,的军事行动将持续到1973年1,签署巴黎协定为止。
Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.
我们赞成在乌克兰和欧洲联之间签署一项结协定。
Une mesure qui était prévue dans l'accord de cessez le feu signé avec le Hamas.
哈马斯签署的停火协定中规定的一项措施。
De nombreux pays ont signé l'Accord de Paris.
许多家签署了《巴黎协定》。
Donc imaginez leur réaction quand ils apprennent que les Versaillais ont signé l'armistice.
因此,想象一下当他们得知凡尔赛人民签署停战协定时的反应。
Ils ont indiqué que cette opération était menée conformément à l'accord de cessez-le-feu signé le 12 février.
他们说,这次行动是根据212日签署的停火协定进行的。
Depuis la signature des accords d'Oslo, il y a 25 ans, elle attend la création d'un État palestinien.
自25年前签署《奥斯陆协定》以来,它一直在等待建立一个巴勒斯坦。
Les cinq années qui suivent l'accord de Paris ont été les cinq années les plus chaudes de l'histoire.
巴黎协定签署后的五年是历史上最热的五年。
Les deux pays ont convenu de renforcer et d'améliorer la mise en oeuvre des accords signés jusqu'à présent.
两同意加强和改进迄今签署的协定的执行。
Exemple tout récent avec la signature d'un accord commercial avec l'Union européenne la semaine dernière également.
最近的一个例子是上周欧签署的贸易协定。
En février 2015, la France et l’Allemagne ont négocié avec les présidents ukrainien et russe et leur ont fait signer un cessez-le-feu.
2015年2,法、德两乌克兰以及俄罗斯总统进行协商,并让他们签署停战协定。
Laissez-moi souligner à nouveau un point : notre travail n’est pas terminé, l’accord final n’est pas signé.
让我再次强调一点:我们的工作没有完成,最后协定没有签署。
PL : Visite du président turc Recep Tayyip Erdogan à Abuja, au Nigéria, pour signer des accords commerciaux.
PL:土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安访问尼日利亚阿布贾签署贸易协定。
RA : L'Ukraine a en effet annoncé qu'elle ne signerait pas un accord de libre-échange avec l'Union européenne.
RA:乌克兰确实已经宣布不会欧签署自由贸易协定。
Ce gouvernement signe l'armistice avec l'Allemagne, annonce qu'il va déménager à Versailles et prend des mesures économiques très impopulaires.
这个政府德签署停战协定,宣布将迁至凡尔赛宫, 并采取了非常不受欢迎的经济措施。
Y compris le " radiogramme de la victoire" , qui annonce aux Parisiens que ça y est : l'armistice a été signé !
包括向巴黎人宣布的,“胜利无线电报”:停战协定已经签署!
Vingt ans après les accords de Nouméa, les quelque 175 000 électeurs se sont prononcés à un peu plus de 56 %.
《努阿协定》签署二十年后,大约175 000名选民中只有56%多一点投票。
En reprenant les armes, les rebelles réaffirment leur opinion sur le non application des accords signés le 11 janvier dernier à Libreville.
叛乱分子再次拿起武器,重申了他们对111日在利伯维尔签署的各项协定没有得到执行的看法。
A Alger, la coordination des mouvements de l'Azawad n'a pas encore donné son feu vert pour signer le projet d'accord de paix.
在阿尔及尔,阿扎瓦德运动的协调尚未为签署和平协定草案开绿灯。
A l'esprit de l'innovation, les relations sino-helvétique ne cessent de se développer, a-t-il indiqué, citant la signature de l'Accord de libre-échange bilatéral.
他说,本着创新精神,中瑞关系不断发展,并引用了双边自由贸易协定的签署。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释