Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来应该融入到收国之中。
Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.
TEFAQ考试可在魁北克甄选计划中应用于法语评估。
L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
最早说法来自士兵们称呼那些早期,因为他们穿着黑色靴子。
Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.
住房是非法无法以正常渠道解决另一困难。
C'est un service d'accueil pour les immigrants.
这是入境。
Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.
青年者,即18-35岁者将获得较之前更高分数。
Fondée en 2002, principalement à fournir des affaires et de visa d'étudiant, de l'immigration.
公司成立于2002年,主要提供商务,留学签证,。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调融入问题,这个电影就是很好证明。
Il y a beaucoup d'immigrations à l'Australie.
澳洲有很多。
Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .
自从去年,我们财政状况比以往都低。
Pourquoi avez vous choisi le Québec au lieu de d`autres pays?
为什么您选择魁北克而不是其他国家?
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻和良好教育背景申请者。
Je n'ai pas de projet d’après immigration.
之后,我没有什么计划。
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
被纳体现了法国博爱。
Qui vous a rempli la demande d’immigration?
谁为您填写申请?
Pourquoi avez vous décidé d`immigrer au Québec?
为什么您决定魁北克?
Si votre demande d’immigration au Québec est refusée, qu’est-ce que vous allez faire?
如果您魁北克申请被拒绝,您会做什么?
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来必须遵守国法律,融入其中。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新顺利地融入当地居之中。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他雇员之一,第三代中国,已经不会讲普通话了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
他们认为,应该回到他们自己的国家。
L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.
是增长的推动力之一,西班牙受益于此多年。
Ensuite, la déstabilisation de l'Afghanistan risque également d'entraîner des flux migratoires irréguliers vers l'Europe.
此外,阿富汗局势的动荡也会欧洲将面临非常规化的潮。
Son objectif numéro un est la lutte contre l’immigration.
国阵线的首要目标是对抗。
Quand on accueille bien, les talents se révèlent.
当我们好好接待()时,他们的才干就会显露。
Mais certaines personnes traversent une frontière et deviennent des immigrants.
但是有些人穿越边界,变成。
Certains migrants quittent leur pays, ce sont les réfugiés.
有的者逃离他们的国家,称为难。
C’est pour cette raison que le FN veut arrêter l’immigration, l’installation des étrangers en France.
因此,国阵线想要阻止,不希望外国人在法国定居。
À cette occasion, les Amérindiens leur ont apporté des dindes sauvages.
当时,印第安人给们送来火鸡。
Tous les émigrants n'étaient pas obligés de passer par Ellis Island.
并非所有都必须通过埃利斯岛。
Dans les années 30, Victor comme beaucoup de ses camarades, émigre en France.
30年代,Victor和他的很多同学一样,到法国。
C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.
这很正常,我们一样支持非法的合法化。
La colonisation de Mars sera le défi le plus difficile jamais rencontré.
火星将是有史以来面临的最困难的挑战。
Pourquoi les migrants veulent-ils aller en Angleterre ?
为什么想去英国?
L'espoir de ces milliers de migrants ?
这数千名的非法的希望是什么?
Plus de 6000 personnes refusant de se soumettre à la couronne anglaise vont migrer.
6000多个拒绝向英国王室屈服的人。
C'est aussi durant cette guerre qu'une grande vague migratoire va se produire en Acadie.
也正是在这场战争中,阿卡迪亚发生巨大的潮。
Alors, un an après cette expulsion, que sont devenus ces migrants ?
那么,在这次驱逐一年之后,这些怎么样?
Et pour les 1 600 migrants restants ?
那1600名剩余的呢?
Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.
一些历史学家认为是侵略,另一些历史学家认为是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释