Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为私有,具有一般纳税人资格。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全私有化。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁断机2台。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
Vingt-huit séries de privatisations ont eu lieu jusqu'ici.
到目前为止已经进行了28次私有化运动。
Il s'est demandé si, à long terme, l'État gagnait vraiment à la privatisation.
他对国家在实行私有化之后能否更加富裕表示质疑。
Le processus de privatisation est bien avancé, après avoir subi d'importants retards.
经过期拖延后,如今私有化进程已在进行中。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用私有化进程洗钱的可能。
Des mesures importantes ont été prises pour privatiser de nombreuses sociétés du secteur public.
我们为许多公共部门公司的私有化采取了各项重要措施。
Le secteur privé joue souvent un rôle crucial dans la protection de l'enfance.
私有部门在儿童保护中经常发挥关键作用。
L'emploi change au Burkina Faso avec les progrès de la privatisation.
随着私有化的发展,布基纳法索的就业形式正在改变。
La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.
各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济改革的手段。
Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.
在拉脱维亚,对私有水域的权利自对土地的权利。
Avec le processus de privatisation, le climat des investissements s'est simultanément amélioré.
伴随着私有化,拉脱维亚的投资环境同时得到了改善。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和私有化事务部税务局。
L'accumulation de richesses privées acquises grâce au crime n'engendre pas une hausse du revenu national.
通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有化。
De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.
大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors la forêt française, c'est au 3 quarts une forêt privée.
那么,法国四分之三的森林是有的。
En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.
2006 年,国家因负需要资金,选择将高速公路有化。
La faute à des contrats signés au moment de la privatisation qui seraient beaucoup trop avantageux.
这主要是因为在有化时期签订的合同过于有利。
Numéro 1: un des premiers concepts de propriété privée.
有财产是最早概念之一。
Conséquence, les terrains ouverts - et donc utilisés par la communauté pour jouer - passèrent à l'usage privé.
此举的影响是,那些开的被人们当作足球场的土地被有化。
Chaîne de télévision privée, TF1 est toujours la plus regardée bien sûr, vient ensuite de France 2 et France 3.
有电视频道,法国电视1台当然一直是观众最多的,然后是法国2台和3台。
Sinon, ce que tu fais, tu te la privatises.
- 否则,你做什么,你就把有化。
Sinon, ce que tu fais, c'est que tu te la privatises.
- 否则,你所做的就是将其有化。
Pour moi non, le GSM, c'est une propriété privée. Je suis désolé, Jon !
对我来说,不,gsm是一个有财产。对不起,乔恩!
EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.
- EDF 重新国有化,在其部分有化 17 年后。
La privatisation partielle d'EDF fait un tabac.
- EDF 的部分有化很受欢迎。
Les Français vont-ils pouvoir voter pour ou contre la privatisation d’ADP, Aéroports de Paris ?
法国人能够投票支持或反对ADP的有化吗?
Le président du fonds de privatisation grec a démissionné.
希腊有化基金主席已辞职。
De quoi s’inquiéter pour le bon déroulement de ce programme de privatisation.
这一有化方案的顺利运作令人关注。
Madonna a voulu une fois privatiser le lieu pour un after.
麦当娜曾经想将这个地方有化以举办晚会。
Là, avec la privatisation, personne ne surveille.
在那里,随着有化,没有人在看。
Les manifestants dénoncent la privatisation du réseau ferroviaire, racheté pendant la crise.
示威者谴责在危机期间购买的铁路网络有化。
Malheureusement, impossible de suivre le véhicule plus longtemps car il s'engage dans une propriété privée.
- 不幸的是,由于车辆进入有财产,因此无法再跟随车辆。
Cette acheteuse dans une mairie voudrait passer dans le privé.
这位市政厅的买家想有化。
Sur la place de la Concorde, l'Hôtel de la marine peut être privatisé.
协和广场上的海洋酒店 (Hôtel de la Marine) 可以有化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释