有奖纠错
| 划词

Comment garantir la santé publique avec une population sans protection sociale ?

面对这些缺乏的人如何证公共卫生和医疗健康?

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.

目前正在努力增加对居民的

评价该例句:好评差评指正

Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.

另外,还需要将该疾病纳入其的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

法草》将把这些福利延伸到尚未加入工的机构中。

评价该例句:好评差评指正

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有,工资必须公平。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, seuls les travailleurs du secteur structuré bénéficient de ce régime.

目前,只有正规部门的工人从计划中获益。

评价该例句:好评差评指正

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000名流离失所者进入到卫生系统工作。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'insertion sociale des réfugiés qui vivent en Arménie se poursuivent.

继续对居住在亚美尼亚的难民推行一体化

评价该例句:好评差评指正

Diverses lois comportent des dispositions spéciales de sécurité sociale pour les travailleuses.

许多劳工法为女工的制定了特定条款。

评价该例句:好评差评指正

L'Ordonnance relative à la Sécurité sociale garantit une certaine protection aux employés domestiques.

法》确实为家庭佣工提供了一项护措施。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, le système de sécurité sociale continue à se développer.

巴基斯坦的体系仍在发展之中。

评价该例句:好评差评指正

L'ISSSTE et l'IMSS s'occupent des personnes couvertes par un régime de sécurité sociale.

国家工人和服务协局提供的福利包括被抚养人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, chacun avait la garantie d'un certain niveau de sécurité sociale.

此外,证每位公民都享有某种标准。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les assurances sociales est toutefois en cours de réexamen.

但是,《法》目前正在审议当中。

评价该例句:好评差评指正

Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.

他们还介绍了健和教育面的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议正在讨论这一问题,打算将其纳入制度。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont régies par les lois des Entités sur la protection sociale.

这些领域是由实体关于的法律管的。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique seule ne suffit pas pour éliminer la pauvreté.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.

中央备用基金是一个综合的储蓄计划。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

法》不适用于亲权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canonial, canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

它们享有海关和税收自治权,有自己的社会保障体系。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les intérêts versés sont exonérés d'impôt sur le revenu et de prélèvements sociaux.

所支付的利息免除所得税和社会保障金。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La sécurité sociale, ah ben oui, nous avons la chance d'avoir la sécurité sociale en France.

下一点,社会保障,哦是的,我们在法国有幸社会保障

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un système de solidarité : lorsqu'on travaille, on cotise.

这是一种社会保障制度:工作的时候需要交保险费。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’aide sociale légale est destinée à ceux qui n'ont pas droit aux différents allocations versées par la Sécuruté sociale.

合法的社会帮助是针没有权利领取社会保障体系给予的各种不同补助的人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Nos retraites, notre sécurité sociale se réforment et c'est la garantie de leur avenir.

我们的养老金,我们的社会保障正在改革,这是他们未来的保障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

C'est un trafic qui coûte très cher à la Sécu, celui des fausses ordonnances.

社会保障来说, 这是一种非常昂贵的流量,即虚假处方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Les députés enchaîneront avec l'examen du projet de loi de financement de la Sécurité sociale.

代表们将继续审查社会保障融资法案。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

La France découvre la crise du chômage et le trou de la Sécu.

法国发现了失业危机和社会保障漏洞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Ils sont censés être moins chers, mais pas pour la Sécurité sociale.

他们应该更便宜,但不是为了社会保障

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

La Sécurité sociale encore loin de l'équilibre.

- 社会保障仍远未达到平衡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Il y a beaucoup de créations d'emplois, donc beaucoup de cotisations sociales.

创造了很多就业机会,因此有很多社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.

面包师将能够要求推迟缴纳税款和社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Ca va se répercuter sur le patient et sur la Sécurité sociale.

- 它会影响患者和社会保障

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Elle dépense 3600 euros non remboursés par la Sécurité sociale.

她花费了 3,600 欧元,但社会保障未报销。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Ce mois-ci, au menu des discussions parlementaires, le budget de la Sécurité sociale.

本月议会讨论的重点是社会保障预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Cela figure dans la loi de financement de la Sécurité sociale.

这包含在社会保障融资法中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Je serais plutôt pour qu'ils respectent le tarif accordé par la Sécu.

我宁愿他们尊重社会保障所授予的比率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Ils pourront être exonérés de charges sociales et fiscales.

他们可能免征社会保障缴款和税款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

L'outil est défiscalisé et exonéré de cotisations sociales.

该工具是免税的,且免除社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接