有奖纠错
| 划词

Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.

我司是一家专业经营成品油的石油公司

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies pétrolières dans le domaine de la mécanique, au nom de l'extrémité.

公司石油机械领域具有很代的优势。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.

主营业务是代理印尼石油公司的液化石油气。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.

公司石油公司的在定的代理。

评价该例句:好评差评指正

Société co-opération avec l'huile du système établi au fil des ans une bonne relation de coopération.

公司石油系统合作多年建立了良好的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.

例如,在所有已知石油藏中,石油公司现在控制了大约82%。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les grandes sociétés pétrolières sont implantées en Afrique où existent également des sociétés locales.

各主要石油公司都在非洲设有代表处,但外还有一些本地的石油公司

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.

马耳他已将问题提请各大石油公司注意。

评价该例句:好评差评指正

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司对账单的核可。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que la SCOP est une entreprise publique iraquienne.

小组认定,石油项目公司是伊拉克政府的一个机构。

评价该例句:好评差评指正

Il est utile qu'il ait rencontré des représentants des sociétés pétrolières et visité leurs installations.

会晤石油公司代表、视察石油设施也对问题的解决有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certaines des grandes compagnies pétrolières étaient des sociétés nationales et non transnationales.

例如,某些大型石油公司就是公司,并不是跨公司

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces entreprises ont la responsabilité d'atténuer l'ampleur des accidents causés par cette pollution.

这些石油公司还严格负责减轻污染事故影响。

评价该例句:好评差评指正

Il précise par ailleurs qu'il n'a jamais demandé aux compagnies pétrolières d'arrêter l'extraction.

同时他强调他从未要求石油公司停止采油。

评价该例句:好评差评指正

Selon la presse, cet incident a entraîné le recrutement de gardes de sécurité armés étrangers.

据媒体报道称,这一事件促使非洲石油公司招募外武装警卫。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de nouvelles consultations avec d'autres compagnies pétrolières.

计划同其他石油公司进行进一步的协商。

评价该例句:好评差评指正

Le maître de l'ouvrage était la Kuwaiti National Petroleum Company.

该项目的雇主是科威特石油公司

评价该例句:好评差评指正

Cet article figurait parmi les pièces qui accompagnaient l'exposé de la réclamation de Saudi Aramco.

该文包括在沙特石油公司连同索赔说明一起提交的证据中。

评价该例句:好评差评指正

Il constate que Saudi Aramco a justifié des dépenses de USD 9 824 242 à ce titre.

组认为,沙特石油公司证明了这部分索赔的9,824,242美元。

评价该例句:好评差评指正

Saudi Aramco demande une indemnité de USD 5 596 007 au titre de ce plan.

沙特石油公司在本类下要求赔偿5,596,007美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

她姐姐一家法国大石油公司一道达尔公司上班。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça a été racheté par des trucs pétroliers.

它被石油公司买走了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je possède 4,5 milliards de dollars et une entreprise multinationale de pétrole.

我有四十五亿美元和一家跨国石油公司

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

我父亲是亿万富翁,他是一个跨国石油公司的总裁。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Les compagnies pétrolières deviennent donc des relais importants de la diplomatie de leur nation d'origine.

因此,石油公司成为国外交的重要中继。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Les compagnies pétrolières, soutenues par leurs gouvernements respectifs tentent à tout prix de s'y tailler des concessions.

石油公司政府的支持下,正不惜一切代价这一问题上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par exemple, si on choisit d'attribuer aux entreprises qui ont extrait le pétrole, les autres acteurs n'émettent rien.

例如,如果我们选择将责任归于开采石油公司,那么他参与者就不会排放任何物质。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa mère est directrice d'un grand magasin de Carrefour. Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

母亲是家乐福一家 大商场的经理。姐姐一家法国大石油公司一道达尔公司上班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au Royaume-Uni aussi, 25 % sur les profits des compagnies pétrolières et gazières.

同样英国,石油和天然气公司利润的 25%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Même les grandes compagnies pétrolières et gazières américaines hésitent à investir dans ces nouveaux forages.

- 即使是美国的大型石油和天然气公司也不愿意投资这些新井。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Il était employé par une société pétrolière.

他被一家石油公司雇用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Celle -ci enquête sur ses liens supposés avec le scandale de corruption Petrobras.

它正调查与巴西国家石油公司腐败丑闻的联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La justice brésilienne le soupçonne de corruption dans le scandale Petrobras.

ZK:巴西司法部门怀疑他巴西国家石油公司丑闻中腐败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Eh bien, il s'agit du président du conseil d'administration du groupe pétrolier privé russe Loukoïl.

嗯,是俄罗斯私营石油公司Loukoil 的董事会主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

C'est un pétrolier, un navire qui transporte du pétrole pour la société française Sea-Tankers.

ES:这是一艘油轮,为法国海轮公司运送石油

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Le gouverneur accusait la société pétrolière nationale d'avoir détourné 20 milliards de dollars.

州长指责国家石油公司挪用了200亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

La cour suprême des Etats-Unis a rejeté aujourd’hui un appel de la compagnie pétrolière BP.

美国最高法院今天驳回了石油公司BP的上诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon les pétroliers, en France, chaque station est libre de fixer ses propres prix.

- 据石油公司称,法国,每个加油站都可以由设定己的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le maire veut donc que les pétroliers prennent en charge les aménagements.

因此,市长希望石油公司负责事态的发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Aux Etats-Unis, une quarantaine d'Etats, villes, comtés attaquent plusieurs dizaines de compagnies pétrolières.

- 美国,大约四十个州、市和县正袭击数十家石油公司

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接