Le dialogue peut avoir une grande influence.
对话可产生相当大影响。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民生活条件相当恶劣。
Dans l'ensemble, il semble que le rythme des progrès accomplis soit lent.
总体而言进展似乎相当缓慢。
Cette action exige de gros investissements publics.
这需要相当数量公共投资。
Ce genre de critères extrants peut être tout à fait approximatif.
这一类产出标准可能相当粗略。
Le statut des États de transit est aussi extrêmement important.
过地位也相当重要。
Ils ont résisté aux fortes pressions internes.
他们抵挡了相当大部压力。
La mise en œuvre de ce programme est déjà très avancée.
这项方案已进入相当深入阶。
La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.
界可以发挥相当大作用。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
这使我相当容易地穿越了检查站。
Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.
不过,也取得了相当大进展。
Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.
布干维尔所面临挑战仍然相当艰巨。
En revanche, les disparités régionales sont considérables.
不过,各地区之间差别相当大。
Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.
然而仍有相当多挑战需要克服。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到媒体相当大重视。
Cette allégation a été rejetée par un nombre important de membres du Conseil de sécurité.
安全理事会相当多成员不接受这一说法。
Les défis auxquels l'Afghanistan continue de faire face sont néanmoins considérables.
然而,阿富汗继续面对挑战仍然相当艰巨。
L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.
中东事态发展是相当令人鼓舞。
Sur le plan climatique, le Pakistan connaît des situations très diverses.
巴基斯坦气候变化相当大。
La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.
核查是一个要考虑相当微妙主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
他房间相当大,在恶劣季节里相当难于保暖。
Et puis sinon, pour désigner leurs copines aussi, ils sont assez... Assez misogynes.
还有,指女朋友词语,这也相当… … 相当性别歧视。
Et c'est assez difficile de prononcer les virelangues.
绕口令发音相当难。
Soit 1,3 milliard de tonnes par an.
相当于每年13亿吨。
Il y eut un moment de silence assez long.
一段相当长时间沉默。
Il a des motivations plutôt politiques et économiques.
他有相当充分政治和经济动机。
Je trouve que c’est assez chaleureux et assez confortable.
我觉得它相当温暖和舒适。
Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.
写轮眼相当于忍者忍具。
Et c'est un business qui marche plutôt bien ?
这是一项效果相当好业务?
Un ménage, ça correspond à un foyer, un logement.
家相当于foyer、logement。
C'est une assiette qui est assez intellectuelle quand même.
这是一道相当有智慧菜品。
Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.
还要加花生油。相当于两勺。
Il se fond assez bien dans le décor.
这个是相当适合装饰品。
C'est vrai, oui, mais ça reste encore assez cher.
确实是,但是现在仍然相当贵。
Tout le look est quand même assez savamment étudié dans les couleurs.
整个造型在色彩搭配上相当巧妙。
C'est l'équivalent aujourd'hui de 30 000 $.
这相当于今天30000美元。
Ça veut dire l'équivalent de 35 gros hamburgers.
这相当于35个大汉堡。
Je le trouvais assez brillant, très fantaisiste.
我觉得相当精彩,非常富有幻想。
Mais le site fait la taille de Manhattan.
但陵墓规模与曼哈顿相当。
Il les goûta, et reconnut que leur saveur était un peu douceâtre.
他尝了一下,味道相当甜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释