有奖纠错
| 划词

Il y a deux kilomètres en ligne droite.

线离有两公里。

评价该例句:好评差评指正

Il règle du papier avec une règle.

他用尺纸上划线

评价该例句:好评差评指正

Le pilote fit monter en flèche son avion.

飞行员让飞机线上升。

评价该例句:好评差评指正

La ligne droite est le plus court chemin d'un point à un autre.

线是两点之间最离。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?

这里是线 电话 还是总机?

评价该例句:好评差评指正

Deux droites non parallèles concourent vers un même point.

两条不平行线会交于点。

评价该例句:好评差评指正

Quelques maisons sont décalées par rapport aux autres immeubles de la rue.

有几座房子与街上其他房子不线上。

评价该例句:好评差评指正

Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.

玩具控制器线可视范围内,才能正常操控。

评价该例句:好评差评指正

Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.

尢其令他感兴趣是中国园林里不线条。

评价该例句:好评差评指正

On dit qu'une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d'un coup.

条线突然转弯时我们称之为垂线。(线突然转弯?

评价该例句:好评差评指正

L'amortissement linéaire est la méthode la plus simple.

线折旧是最简单办法。

评价该例句:好评差评指正

Notre principale ligne de distribution portant KBS, la Corée du Sud et du vice-IMC munis d'une ligne droite.

我公司主要经销KBS线轴承,并代理韩国IMC 线轴承。

评价该例句:好评差评指正

Les loyers flambent.

房租线上涨。

评价该例句:好评差评指正

La frontière forme une ligne droite entre ces deux points.

边界这两点间为线

评价该例句:好评差评指正

Soit deux droites parallèles.

假设有两条平行线

评价该例句:好评差评指正

Mais à cause des politiques de subventions agricoles, le prix du coton est tombé.

但是农业补贴政策导致棉花价格线下降。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.

第三,所取得进展不是线

评价该例句:好评差评指正

La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.

个冲突后国家走向可持续和平并不是线运动。

评价该例句:好评差评指正

Supposons deux droites parallèles.

我们假设两条线是平行

评价该例句:好评差评指正

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

马河拉加马建成用于癌症治疗线加速器”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triéthylène, triéthylènemélamine, triéthyline, triéthylsilicane, triétoile, trieuite, trieur, trieur-calibreur, trieuse, trifacial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语DIDOU

D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !

先,一条直线,你在上面也一条直线。开始啦!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le radeau marche avec rapidité et en ligne droite.

木筏沿着直线快速航行着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Trace des petites lignes droites comme ça, sur le dessus.

在上面上这样直线

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Ensuite, je continue le trait tout droit pour faire le dos.

然后我延伸这条直线背。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Maintenir son balai droit devenait de plus en plus difficile.

保持飞天扫帚走直线越来越难了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis, tout d'un coup, elle remonta en flèche.

但后来疫情一下子又直线上升了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oh, davantage qu'une courbe, il faudrait parler de ligne droite.

哦,应该叫直线才对。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Je continue mon trait pour faire un gros ventre bien rond.

我延伸直线一个圆鼓鼓大肚子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

« Tout schuss » , et que les meilleurs gagnent !

所有高速直线滑雪都只有最强者可以获胜!

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame E : Et quel est le numéro de sa ligne directe ?

直线电话号码是多少?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La Terre est une machine complexe qui n'a pas besoin d'un moteur catiline pour tourner.

地球是一台复杂机器,不需要直线机来转

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur H : Oui, Madame. Vous voulez sa ligne directe ?

,女士。您想要直线电话吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Et pourtant, croyez-le ou non, chaque bande qui le compose est parfaitement rectiligne.

然而,无论是否相信,每一条构成它条纹都是完美直线

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils doivent traverser traversé de là à là en ligne droite à toute vitesse.

他们必须从那里飞快地跑到这里,沿直线跑,尽可能快。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Il y a une relation directe et quasi linéaire entre cette concentration et la hausse des températures.

这种集合和温度上升有直接关系且似乎是直线

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Evitez de vous déplacer en ligne droite et trouvez des obstacles pour aider à ralentir l'hippopotame.

避免在一条直线上移,并找到障碍物来帮助减缓河马速度。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tantôt ligne, tantôt cercle, le soleil exécutait encore sa danse démoniaque.

太阳仍在直线和球体之间狂舞着,蓝星表面也仍然飞快地流着周期性色块。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais Wang Miao était distrait depuis un long moment : la ligne verte du terminal occupait tout son esprit.

脑子里不断地浮现出那条绿色直线

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je suis prêt à parier que la ligne restera verte jusqu'à la fin des temps.

我敢打赌直到世界末日它也是条绿直线

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Alors quand la Terre, la lune et le soleil sont alignés, on assiste à une marée de vives-eaux.

因此,当地球、月球和太阳排成一条直线时,我们正在见证春潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triforium, triformine, triformoxime, trifouiller, trigatron, trigémellaire, trigéminé, trigéminée, triggable, trigger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接