有奖纠错
| 划词

Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .

从游泳池里救出这个男孩。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传经常得不到本的给。

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.

产前及产后护理设施很少,缺乏有技术的接

评价该例句:好评差评指正

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传本的产科治疗的覆盖率为94%。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过的接协助接,但很少参与产前和产后护理。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区了一些传的接

评价该例句:好评差评指正

Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.

另一个发言者要求儿童金会为鼓励接采取更多措施。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).

只有10%的妇女所受的切割由受过的人提、护士或接)。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux sages femmes au nombre de 384, 249, soit 65 %, se retrouvent dans ces mêmes régions.

至于接,在总数384名中,有249名,占65%也在这两个区。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, la parturition avec l'aide d'accoucheuses traditionnelles non formées a été aussi reconnue comme une pratique répandue.

在亚洲,由传的未受过的接来接被承认是普遍的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎的职业是木匠、机器操作人员、救火员、救、以及计算机操作员。

评价该例句:好评差评指正

Elles jouent souvent un rôle dans le secteur privé, tout en représentant un lien avec les centres sanitaires publics.

通常在私有部门工作,通过保健中心与公立卫取得联系。

评价该例句:好评差评指正

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过的接

评价该例句:好评差评指正

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,师工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

评价该例句:好评差评指正

On compte également un infirmier pour 4733 habitants, 1 sage-femme pour 11734 habitants et 1 assistant médical pour 16505 habitants.

人们还发现,每4 733名居民有一名护士,每11 734名居民有一名接,每16 505名居民有一名师助理147。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont reçu une formation et aident lors des accouchements, mais participent dans une moindre mesure aux soins pré- et postnatals.

社区和妇女很信任传,她们在社区起着重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'enquiert de la situation actuelle en ce qui concerne les sages-femmes traditionnelles et cherche à savoir si cette formation se poursuit.

她询问,关于传,目前的状况如何,是否还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经了农村卫层一级提防止疟疾的服务。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, tous les secteurs d'emploi sont ouverts aux citoyens des deux sexes à l'exception du corps des sages femmes qui est exclusivement réservé aux femmes.

总的来说,各个就业领域都向男女公民开放,只有接队伍除外,是专门留给妇女的。

评价该例句:好评差评指正

Des aides-infirmières travaillent à l'extérieur des centres sanitaires, certaines en tant qu'accoucheuses traditionnelles ayant suivi des stages de formation et d'autres en tant qu'aides accoucheuses dans les villages.

看护助理在中心以外工作,有些是经过的传(TTBA),有些作为TTBA的助手在乡村一级服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Le maître-nageur ressemblait au mec d'Alerte à Malibu.

生员有点像电影malibu中的警报员。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il était en plein cours de natation et entouré de sauveteurs.

他当时正在上游泳课,周围有救生员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Vu l'absence d'un maître-nageur, nous avons été contraints de fermer cet espace.

- 于没有救生员,我们被迫关闭这个空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Sur cette plage marseillaise, les sauveteurs évacuent les baigneurs qui bravent l'interdiction.

- 在这个马赛海滩上,救生员疏散违反禁令的游泳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Face au danger, les sauveteurs en mer redoublent de vigilance avec les baigneurs.

- 面对危险,海上救生员对泳客加倍警惕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

La plage n'était pas surveillée, les sauveteurs n'ont pris leur service que ce matin.

海滩没有人看管,救生员今天早上才开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Sur la plage de Lacanau, des sauveteurs sont déjà présents tous les week-ends.

在拉卡瑙海滩,每个周末都有救生员在场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

Il s'agit d'un exercice. Une dizaine de jeunes sont évalués pour devenir maîtres-nageurs sauveteurs.

这是一项练习。十几名年轻人被评估为救生员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Moi, je suis maître-nageur, je suis habitué.

我,我是救生员,我已经习惯了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Heureusement qu'il y avait les maîtres-nageurs avec nous parce que nous deux, déjà, c'était dur.

- 幸运的是,我们有救生员,因为我们两个人已经很困难了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Il y a un maître-nageur qui nous a rejoints.

有一位救生员加入了我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Depuis ce week-end, des maîtres nageurs-sauveteurs sont en poste sur le littoral girondin.

自本周末以来,救生员一直驻扎在吉伦特海岸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Les sauveteurs entament leur tour de garde.

生员轮班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

On a recruté, depuis 2021, 28 maîtres-nageurs qui manquaient.

- 自 2021 年以来,我们招募了 28 名失踪救生员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

A intervalles réguliers, les sauveteurs patrouillent sur la plage pour rappeler les conseils de prudence.

生员定期在海滩巡逻,提醒人们安全建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Les maîtres-nageurs-sauveteurs étaient donc à pied d'oeuvre.

生员在努力工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Pour cette piscine, les maîtres-nageurs faisaient passer des tests.

对于这个泳池,救生员正在做测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Ils viennent de décrocher un diplôme de mini-sauveteur, délivré à Calais.

他们刚刚获得了加莱颁发的迷你救生员文凭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

A la clé, un diplôme de mini-sauveteur.

关键是迷你救生员文凭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

2 maîtres-nageurs seulement, il en faudrait 3 pour assurer la surveillance.

只有2名救生员,需要3名才能确保监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接