Pour éviter de gaz et d'explosion de poussière de charbon pour la sécurité de production.
防止瓦和煤尘爆炸实现安全生产。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦卡的政治斗争中助他一臂之力。
Rongchang carte de drainage de gaz machines Pingdingshan par le Groupe du charbon, M.
荣昌牌瓦抽放机由平煤集团高级工程师朱荣昌先生潜心研制多年而成。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦女士的简历载于本信附件。
Les témoignages évoquent l'utilisation de gaz lacrymogène.
有证词指出使用了催泪瓦。
Certaines personnes ont perdu la vue à cause du gaz lacrymogène.
催泪瓦造成有目失明。
Plus de 600 000 jeunes sont désormais diplômés de la Mission Ribas.
万名青年因瓦方案而得以毕业。
La rapporteure de la réunion de Stockholm était Mme Shelby R.Quast.
德哥尔摩会议的报告员是谢尔比·瓦特女士。
Nous avons par exemple les missions Robinson, Ribas et Sucre.
这方案包括罗宾逊、瓦和苏克雷三项任务。
Les deux premières traductions ont été réalisées dans les langues maya et huasteca hidalgense mexicaine.
头两种译本为玛雅语和墨西哥瓦特科希达尔语。
Ce véhicule transportait 300 kilogrammes d'explosifs et trois bouteilles de gaz reliées à un détonateur.
车载有300公斤的炸药和3个与引爆器连接的瓦罐。
Le Comité était représenté par M. Rivas Posada et M. O'Flaherty.
瓦·波萨达先生和奥弗莱厄蒂先生代表委员会出席了会议。
Je donne la parole au représentant de la Colombie, l'Ambassadeur José Nicolas Rivas.
我现在请哥伦比亚代表何塞·尼古拉·瓦大使发言。
Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.
这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦海”案 仲裁后尤其引发了争议。
À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.
在第八十三届会议上,瓦·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。
M. Rivas Posada a été élu Président Rapporteur et Mme Boanan Dandan a été élue Vice Présidente.
瓦·波萨达当选为主席兼报告员,博诺恩:丹丹女士当选为副主席。
Les Forces de défense et de sécurité ont dispersé la foule au moyen de gaz lacrymogènes.
国防保安部队使用催泪瓦驱散了群。
Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.
去年约有3800在瓦爆炸、水灾或其他事故中死亡。
Au nom de Mme Chanet, M. Rivas Posada a présidé la réunion intercomités.
瓦·波萨达先生代表克蒂娜·沙内女士主持了这次委员会间会议。
En l'absence de M. Abascal Zamora (Mexique), M. Karangizi (Ouganda) prend la présidence.
因阿瓦卡尔·萨莫拉先生(墨西哥)缺席,Karangizi先生(乌干达)代行主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Russie a le droit de louer le port de Sébastopol.
俄罗斯有权租用塞瓦斯托波尔港。
Deux heures déjà qu’ils sont noyés par les canons à eau et les gaz lacrymogènes.
已经两小时了,他们被水枪和催泪瓦斯淹没。
Finalement, Léonard meurt en 1519, et il est inhumé à Amboise.
最后,列奥纳多于1519年去世,葬于昂布瓦斯。
A Amboise, on s'instruit en s'amusant, lors de soirée historique.
昂布瓦斯城堡举办的史话晚会使游客在娱乐获取知识。
C'est en 1498 que Vasco de Gama a voyagé vers le sud pour le roi du Portugal.
在1498年,瓦斯科-达伽马葡萄牙国王南下。
Désormais, la lampe de sûreté est obligatoire, même dans les exploitations réputées sans grisou.
从那时起,安全灯是强制性的,即使在被认没有瓦斯的也是如此。
Pire, elles décuplent les effets d'un tout petit coup de grisou, théoriquement… à l'infini !
更糟糕的是,从理论上讲,它们会使微小的瓦斯爆炸效果增加十倍… … 甚至无数倍!
Alors pour survivre, on s'équipe de grisoumètres et de lampes de sûreté, et l'aération des puits est maximisée.
了生存,工们都配备了瓦斯探测器和安全灯,下通风也达到了最大化。
Les gaz lacrymogènes ont été utilisés de façon disproportionnée.
催泪瓦斯被过度使用。
Une enquête a été ouverte sur l'origine de ce coup de grisou.
已经开始调查这次瓦斯爆炸的起源。
Et ils font usage de gaz lacrymogènes dans la foule.
他们在人群使用催泪瓦斯。
Des coups de feu et des grenades lacrymogènes sont tirés.
枪声和催泪瓦斯罐被发射。
La fumée de barbecue a remplacé celles des gaz lacrymogènes.
烧烤烟取代了催泪瓦斯烟。
Les forces gouvernementales ont tiré à balle réelle et tiré des gaz lacrymogènes.
政府军发射实弹和催泪瓦斯。
La police a dû répliquer avec des lacrymogènes.
警方不得不用催泪瓦斯回应。
Nous avons vu l'utilisation de gaz lacrymogène.
我们看到了催泪瓦斯的使用。
La police a dispersé les protestataires à coup de grenades lacrymogènes.
警方用催泪瓦斯罐驱散了抗议者。
Elles ont répliqué avec des gaz lacrymogènes pour tenter de les disperser.
他们用催泪瓦斯回应,试图驱散他们。
Armés de marteaux et de gaz lacrymogènes, ils menacent le personnel et les aspergent de gaz.
他们手持锤子和催泪瓦斯,威胁工作人员并向他们喷射瓦斯。
Les remparts du château d'Amboise menacent ainsi de s'effondrer.
因此,昂布瓦斯城堡的城墙面临倒塌的危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释