有奖纠错
| 划词

Les domaines d'études principaux des étudiants étaient le droit, la criminologie et la justice pénale.

实习生的主要研究领域是法律、和刑事司法。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de l'ASC a été élu membre du Bureau du Conseil consultatif.

一名美国会会员当选为委员会理事会成员。

评价该例句:好评差评指正

Il était également prévu que l'Australian Institute of Criminology participe à l'organisation des ateliers.

澳大利亚研究所也预计举办讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Membre du comité de rédaction de la Revue de droit pénal et de criminologie.

《刑法期刊》编辑委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Une allocution de bienvenue a été prononcée par l'observateur de l'Institut supérieur international des sciences criminelles.

国际高等研究所的观察员致欢迎词。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été résumés par le rapporteur scientifique de l'atelier, Toni Makkai (Australian Institute of Criminology).

讲习班科报告员Toni Makkai(澳大利亚研究所)对这些专门介绍做了总结。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est une forme de criminalité mais il est plus complexe que la criminalité ordinaire.

恐怖主义是一种刑事行为,但是,恐怖主义不仅仅是领域的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité était à cette occasion saisi des documents ci-après

讲习班是韩国研究所合作组织的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été annoncé que l'Australian Institute of Criminology participerait à l'organisation des ateliers et les soutiendrait.

澳大利亚研究所也承诺和支助举办讲习班。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'Institut coréen de criminologie a souligné que l'atelier serait un forum important pour favoriser la coopération internationale.

韩国研究所观察员强调指出,讲习班成为促进国际合作的重要论坛。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des études criminologiques qui ont été faites que l'efficacité des mesures de dissuasion varie selon les infractions.

对威慑手段的有效性的调查显示,这些手段对许多行产生的效果喜忧半。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de la Société mondiale de victimologie et de l'American Society of Criminology ont également fait des déclarations.

世界受害者研究会和美洲协会的观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut prévoyait aussi d'organiser un stage, sanctionné par un diplôme, sur la criminologie transdisciplinaire, et la violence familiale en particulier.

该研究所还计划举办一期有关跨、特别是家庭暴力问题的授予证书的培训班。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été annoncé que l'Australian Institute of Criminology apporterait sa participation et son soutien à l'organisation des ateliers.

澳大利亚研究所的和支助也为讲习班的举办提供了保证。

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations ont été faites en coopération avec le centre régional du PNUCID à Bangkok et l'Institut australien de criminologie.

联合国国际药物管制规划署曼谷区域中心和澳大利亚研究所合作,进行了各种评估。

评价该例句:好评差评指正

La compétition vise à offrir à de jeunes criminologues et experts juridiques qualifiés une expérience de formation dans un environnement international.

竞争的目的是向合格的年轻家和法律专家提供国际环境下的培训。

评价该例句:好评差评指正

Des cours et des séminaires sont animés par des universitaires et des spécialistes en droit, en criminologie et en investigations financières.

请法和金融侦查的者专家主讲了一些课程和讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement australien a augmenté l'enveloppe budgétaire de l'Institut australien de criminologie pour renforcer le programme de suivi national des homicides.

澳大利亚政府已责成并资助澳大利亚研究院,加大力度实施“全国杀人追踪”计划。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de l'ASC, en collaboration avec l'Alliance des ONG, ont organisé une réception à l'intention des participants à ce Congrès.

美国会代表——非政府组织联盟合作——为预防大会会者组织社交聚会(咖啡招待会)。

评价该例句:好评差评指正

L'ASC est depuis de nombreuses années une riche source de compétences pour le Conseil économique et social et d'autres organes des Nations Unies.

多年来,美国会成为经社理事会及其他联合国机构丰富的专业知识宝库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hausse de pression, hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ce protocole a d'ailleurs été institué par le criminologue Alphonse Bertillon, un autre personnage de la série.

该协议由家阿尔方斯·贝蒂隆(Alphonse Bertillon)制定,他是该系列中个角色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Démonstration avec ce criminologue, fin connaisseur du milieu de la drogue.

- 与家、毒品界专家起进行演示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En détention, les experts criminologues qui l'ont rencontré dépeignent un homme orgueilleux, qui n'a toujours pas digéré ses licenciements.

在拘留期间, 会见他专家描绘了个骄傲人,他仍然没有消化他被解雇经历。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On va aussi s'appuyer sur le regard d'autres personnes, des psychocriminologues, qui vont donner un autre regard sur le dossier.

我们还将依赖其他人观点,家, 他们将重新审视该文件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le criminologue Alphonse Bertillon est lui aussi consulté : il n'y connaît rien en graphologie, mais il voit bien que les écritures ne correspondent pas totalement.

家阿尔方斯·贝蒂隆也接受了咨询:他对笔无所知,但他能看出笔并不完全吻合。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Un criminologue néerlandais qui dit que son pays a été naïf en ayant une approche tolérante face à certaines drogues, celles présentées comme douces.

位荷兰家表示, 他国家对某些药物采取宽容态度是天真,这些药物看起来很温和。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai manqué de devenir fou, et vous connaissez l’axiome : non bis in idem ; c’est un axiome criminel, et qui, par conséquent, est de votre ressort.

“我是几乎发过疯,您知道有句格言说‘事不重现。’这是格言,您当然充分了解它意义了。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Comme son attaché parlementaire, Pierre Malinowski, et comme le criminologue, spécialiste de la sûreté aérienne, Christophe Naudin, Aymeric Chauprade a reconnu avoir participé à l'opération d'octobre dernier.

像他议会随员皮埃尔·马利诺夫斯基(Pierre Malinowski)样,像家、航空安全专家克里斯托弗·瑙丁(Christophe Naudin)样,艾梅里克·乔普拉德(Aymeric Chauprade)承认参加了去年十月行动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'échange automatique des données ADN entre la Belgique et l'Allemagne a commencé le 20 avril 2016, a annoncé lundi l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC) de la Belgique dans un communiqué commun avec le parquet fédéral.

比利时国家法医科研究所(INCC)周在与联邦检察官办公室联合声明中宣布,比利时和德国之间DNA数据自动交换始于2016年4月20日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接